اردو
Surah بروج - Aya count 22
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ
( 1 ) ![اردو - بروج - Aya 1 بروج - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
آسمان کی قسم جس میں برج ہیں
وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
( 2 ) ![اردو - بروج - Aya 2 بروج - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
اور اس دن کی جس کا وعدہ ہے
وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
( 3 ) ![اردو - بروج - Aya 3 بروج - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
اور حاضر ہونے والے کی اور جو اس کے پاس حاضر کیا جائے اسکی
قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
( 4 ) ![اردو - بروج - Aya 4 بروج - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
کہ خندقوں (کے کھودنے) والے ہلاک کر دیئے گئے
النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
( 5 ) ![اردو - بروج - Aya 5 بروج - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
(یعنی) آگ (کی خندقیں) جس میں ایندھن (جھونک رکھا) تھا
إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
( 6 ) ![اردو - بروج - Aya 6 بروج - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
جب کہ وہ ان (کے کناروں) پر بیٹھے ہوئے تھے
وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
( 7 ) ![اردو - بروج - Aya 7 بروج - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
اور جو( سختیاں) اہل ایمان پر کر رہے تھے ان کو سامنے دیکھ رہے تھے
وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
( 8 ) ![اردو - بروج - Aya 8 بروج - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
ان کو مومنوں کی یہی بات بری لگتی تھی کہ وہ خدا پر ایمان لائے ہوئے تھے جو غالب (اور) قابل ستائش ہے
الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
( 9 ) ![اردو - بروج - Aya 9 بروج - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
وہی جس کی آسمانوں اور زمین میں بادشاہت ہے۔ اور خدا ہر چیز سے واقف ہے
إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ
( 10 ) ![اردو - بروج - Aya 10 بروج - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
جن لوگوں نے مومن مردوں اور مومن عورتوں کو تکلیفیں دیں اور توبہ نہ کی ان کو دوزخ کا (اور) عذاب بھی ہوگا اور جلنے کا عذاب بھی ہوگا
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
( 11 ) ![اردو - بروج - Aya 11 بروج - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
(اور) جو لوگ ایمان لائے اور نیک کام کرتے رہے ان کے لیے باغات ہیں جن کے نیچے نہریں بہہ رہی ہیں۔ یہ ہی بڑی کامیابی ہے
إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
( 12 ) ![اردو - بروج - Aya 12 بروج - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
بےشک تمہارے پروردگار کی پکڑ بڑی سخت ہے
إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
( 13 ) ![اردو - بروج - Aya 13 بروج - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
وہی پہلی دفعہ پیدا کرتا ہے اور وہی دوبارہ( زندہ) کرے گا
وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
( 14 ) ![اردو - بروج - Aya 14 بروج - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
اور وہ بخشنے والا اور محبت کرنے والا ہے
ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
( 15 ) ![اردو - بروج - Aya 15 بروج - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
عرش کا مالک بڑی شان والا
فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
( 16 ) ![اردو - بروج - Aya 16 بروج - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
جو چاہتا ہے کر دیتا ہے
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
( 17 ) ![اردو - بروج - Aya 17 بروج - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
بھلا تم کو لشکروں کا حال معلوم ہوا ہے
فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
( 18 ) ![اردو - بروج - Aya 18 بروج - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
(یعنی) فرعون اور ثمود کا
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
( 19 ) ![اردو - بروج - Aya 19 بروج - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
لیکن کافر (جان بوجھ کر) تکذیب میں (گرفتار) ہیں
وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ
( 20 ) ![اردو - بروج - Aya 20 بروج - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
اور خدا (بھی) ان کو گردا گرد سے گھیرے ہوئے ہے
بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ
( 21 ) ![اردو - بروج - Aya 21 بروج - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
(یہ کتاب ہزل و بطلان نہیں) بلکہ یہ قرآن عظیم الشان ہے
فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ
( 22 ) ![اردو - بروج - Aya 22 بروج - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
لوح محفوظ میں (لکھا ہوا)