English - Yusuf Ali
Surah Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya count 45
ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ
( 1 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 1 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Qaf. By the honored Qur'an...
بَلْ عَجِبُوا أَن جَاءَهُم مُّنذِرٌ مِّنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ
( 2 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 2 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing.
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ
( 3 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 3 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return."
قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِندَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ
( 4 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 4 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَّرِيجٍ
( 5 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 5 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ
( 6 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 6 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنبَتْنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ
( 7 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 7 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,
تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُّنِيبٍ
( 8 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 8 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُّبَارَكًا فَأَنبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ
( 9 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 9 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest
وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَّهَا طَلْعٌ نَّضِيدٌ
( 10 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 10 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
And lofty palm trees having fruit arranged in layers -
رِّزْقًا لِّلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَّيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ
( 11 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 11 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.
كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ
( 12 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 12 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud
وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ
( 13 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 13 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot
وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ
( 14 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 14 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.
أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِّنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ
( 15 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 15 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ
( 16 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 16 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein
إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ
( 17 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 17 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
When the two receivers receive, seated on the right and on the left.
مَّا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
( 18 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 18 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].
وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ
( 19 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 19 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ
( 20 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 20 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.
وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ
( 21 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 21 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
And every soul will come, with it a driver and a witness.
لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ
( 22 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 22 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."
وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ
( 23 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 23 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ
( 24 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 24 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
[Allah will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,
مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ
( 25 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 25 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Preventer of good, aggressor, and doubter,
الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ
( 26 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 26 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."
قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ
( 27 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 27 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ
( 28 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 28 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
[Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.
مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ
( 29 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 29 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ
( 30 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 30 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more,"
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ
( 31 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 31 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
And Paradise will be brought near to the righteous, not far,
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ
( 32 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 32 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
[It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]
مَّنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ
( 33 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 33 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].
ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ
( 34 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 34 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
Enter it in peace. This is the Day of Eternity."
لَهُم مَّا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ
( 35 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 35 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
They will have whatever they wish therein, and with Us is more.
وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُم مِّن قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُم بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِن مَّحِيصٍ
( 36 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 36 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَن كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ
( 37 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 37 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].
وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِن لُّغُوبٍ
( 38 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 38 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.
فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ
( 39 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 39 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,
وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ
( 40 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 40 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
And [in part] of the night exalt Him and after prostration.
وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِن مَّكَانٍ قَرِيبٍ
( 41 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 41 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -
يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ
( 42 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 42 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].
إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ
( 43 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 43 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ
( 44 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 44 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.
نَّحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَن يَخَافُ وَعِيدِ
( 45 ) ![English - Yusuf Ali - Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 45 Qaf ( The Letter Qaf ) - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.