English - Yusuf Ali
Surah Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya count 40
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ
( 1 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 1 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
I swear by the Day of Resurrection
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ
( 2 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 2 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
And I swear by the reproaching soul [to the certainty of resurrection].
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُ
( 3 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 3 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
Does man think that We will not assemble his bones?
بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ
( 4 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 4 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Yes. [We are] Able [even] to proportion his fingertips.
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
( 5 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 5 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
But man desires to continue in sin.
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ
( 6 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 6 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
He asks, "When is the Day of Resurrection?"
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ
( 7 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 7 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
So when vision is dazzled
وَخَسَفَ الْقَمَرُ
( 8 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 8 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
And the moon darkens
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ
( 9 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 9 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
And the sun and the moon are joined,
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
( 10 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 10 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Man will say on that Day, "Where is the [place of] escape?"
كَلَّا لَا وَزَرَ
( 11 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 11 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
No! There is no refuge.
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ
( 12 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 12 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
To your Lord, that Day, is the [place of] permanence.
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
( 13 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 13 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Man will be informed that Day of what he sent ahead and kept back.
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
( 14 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 14 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Rather, man, against himself, will be a witness,
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ
( 15 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 15 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Even if he presents his excuses.
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
( 16 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 16 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Move not your tongue with it, [O Muhammad], to hasten with recitation of the Qur'an.
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ
( 17 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 17 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
( 18 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 18 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ
( 19 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 19 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Then upon Us is its clarification [to you].
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ
( 20 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 20 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
No! But you love the immediate
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ
( 21 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 21 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
And leave the Hereafter.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ
( 22 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 22 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
[Some] faces, that Day, will be radiant,
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ
( 23 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 23 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Looking at their Lord.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ
( 24 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 24 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
And [some] faces, that Day, will be contorted,
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ
( 25 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 25 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Expecting that there will be done to them [something] backbreaking.
كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ
( 26 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 26 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
No! When the soul has reached the collar bones
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ
( 27 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 27 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
And it is said, "Who will cure [him]?"
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ
( 28 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 28 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
And the dying one is certain that it is the [time of] separation
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ
( 29 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 29 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
And the leg is wound about the leg,
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
( 30 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 30 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
To your Lord, that Day, will be the procession.
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
( 31 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 31 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
( 32 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 32 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
But [instead], he denied and turned away.
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ
( 33 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 33 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
And then he went to his people, swaggering [in pride].
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
( 34 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 34 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
Woe to you, and woe!
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
( 35 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 35 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Then woe to you, and woe!
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
( 36 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 36 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Does man think that he will be left neglected?
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ
( 37 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 37 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Had he not been a sperm from semen emitted?
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
( 38 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 38 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Then he was a clinging clot, and [Allah] created [his form] and proportioned [him]
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ
( 39 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 39 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
And made of him two mates, the male and the female.
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ
( 40 ) ![English - Yusuf Ali - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 40 Al-Qiyamah ( The Resurrection ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Is not that [Creator] Able to give life to the dead?