Bosanski
Surah El Fedžr - Aya count 30
وَالْفَجْرِ
( 1 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 1 El Fedžr - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Tako mi zore,
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
( 2 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 2 El Fedžr - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
i deset noći,
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
( 3 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 3 El Fedžr - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
i parnih i neparnih,
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
( 4 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 4 El Fedžr - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
i noći kada nestaje –
هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
( 5 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 5 El Fedžr - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
zar to pametnom zakletva nije…?
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
( 6 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 6 El Fedžr - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Zar ne znaš šta je Gospodar tvoj sa Adom uradio,
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
( 7 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 7 El Fedžr - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
sa stanovnicima Irema, punog palata na stupovima,
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
( 8 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 8 El Fedžr - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
kojima ravna ni u jednoj zemlji nije bilo;
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
( 9 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 9 El Fedžr - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
i Semudom, koji je stijene u dolini klesao,
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
( 10 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 10 El Fedžr - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
i faraonom, koji je šatore imao –
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
( 11 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 11 El Fedžr - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
koji su na Zemlji zulum provodili
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
( 12 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 12 El Fedžr - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
i poroke na njoj umnožili,
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
( 13 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 13 El Fedžr - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
pa je Gospodar tvoj – bič patnje na njih spustio,
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
( 14 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 14 El Fedžr - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
jer, Gospodar tvoj je, zaista, u zasjedi.
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
( 15 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 15 El Fedžr - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Čovjek, kada Gospodar njegov hoće da ga iskuša pa mu počast ukaže i blagodatima ga obaspe, rekne: "Gospodar moj je prema meni plemenito postupio!"
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
( 16 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 16 El Fedžr - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
A kad mu, da bi ga iskušao, opskrbu njegovu oskudnom učini, onda rekne: "Gospodar moj me je napustio!"
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
( 17 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 17 El Fedžr - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
A nije tako! Vi pažnju siročetu ne ukazujete,
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ
( 18 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 18 El Fedžr - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
i da se puki siromah nahrani – jedan drugog ne nagovarate,
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
( 19 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 19 El Fedžr - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
a nasljedstvo pohlepno jedete
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
( 20 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 20 El Fedžr - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
i bogatstvo pretjerano volite.
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
( 21 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 21 El Fedžr - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
A ne valja to! Kada se Zemlja u komadiće zdrobi
وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
( 22 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 22 El Fedžr - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
i kad dođe naređenje Gospodara tvoga, a meleki budu sve red do reda,
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
( 23 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 23 El Fedžr - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
i kad se tog Dana primakne Džehennem; tada će se čovjek sjetiti – a na što mu je sjećanje?! –
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
( 24 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 24 El Fedžr - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
i reći: "Kamo sreće da sam se za ovaj život pripremio!"
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
( 25 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 25 El Fedžr - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Tog Dana niko neće kao On mučiti,
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
( 26 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 26 El Fedžr - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
i niko neće kao On u okove okivati!
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
( 27 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 27 El Fedžr - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
A ti, o dušo smirena,
ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
( 28 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 28 El Fedžr - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
vrati se Gospodaru svome zadovoljna, a i On tobom zadovoljan,
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
( 29 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 29 El Fedžr - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
pa uđi među robove Moje,
وَادْخُلِي جَنَّتِي
( 30 ) ![Bosanski - El Fedžr - Aya 30 El Fedžr - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
i uđi u Džennet Moj!