Français
Surah L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya count 26
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
( 1 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 1 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
T'est-il parvenu le récit de l'enveloppante ?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
( 2 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 2 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Ce jour-là, il y aura des visages humiliés,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
( 3 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 3 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
préoccupés, harassés.
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
( 4 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 4 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Ils brûleront dans un Feu ardent,
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
( 5 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 5 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
et seront abreuvés d'une source bouillante.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
( 6 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 6 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Il n'y aura pour eux d'autre nourriture que des plantes épineuses [darii],
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
( 7 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 7 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
qui n'engraisse, ni n'apaise la faim.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
( 8 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 8 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
( 9 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 9 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
contents de leurs efforts,
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
( 10 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 10 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
dans un haut Jardin,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
( 11 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 11 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
où ils n'entendent aucune futilité.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
( 12 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 12 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Là, il y aura une source coulante.
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
( 13 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 13 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Là, des divans élevés
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
( 14 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 14 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
et des coupes posées
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
( 15 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 15 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
et des coussins rangés
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
( 16 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 16 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
et des tapis étalés.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
( 17 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 17 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
( 18 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 18 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
et le ciel comment il est élevé,
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
( 19 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 19 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
et les montagnes comment elles sont dressées
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
( 20 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 20 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
et la terre comment elle est nivelée ?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
( 21 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 21 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Eh bien, rappelle ! Tu n'es qu'un rappeleur,
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
( 22 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 22 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
et tu n'es pas un dominateur sur eux.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
( 23 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 23 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
( 24 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 24 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
alors Allah le châtiera du plus grand châtiment.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
( 25 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 25 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Vers Nous est leur retour.
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
( 26 ) ![Français - L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 26 L'enveloppante (Al-Ghasiyah) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Ensuite, c'est à Nous de leur demander compte.