한국어
Surah 알-라흐만(자비로우신 분) 장 - Aya count 78
الرَّحْمَٰنُ
( 1 ) 자비로우신 하나님께서
عَلَّمَ الْقُرْآنَ
( 2 ) 꾸란을 가르척 주셨노라
خَلَقَ الْإِنسَانَ
( 3 ) 그분은 인간을 창조하사
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ
( 4 ) 표현의 방법을 가르쳐 주셨 으며
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ
( 5 ) 태양과 달은 정하여진 궤도를따르고
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ
( 6 ) 초목도 그분께 순종하노라
وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
( 7 ) 하늘을 두되 높이 두시고 균형을 두셨으니
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ
( 8 ) 너희가 저울을 속이지 않도록하기 위해서라
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
( 9 ) 그러므로 무게를 달아 저울이부족하지 않게 하라
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ
( 10 ) 대지는 그분의 피조물들을 위해 두셨노라
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
( 11 ) 그곳에는 과실이 있고 송이를 이룬 종려나무가 있으며
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ
( 12 ) 곡식과 그것의 잎들과 줄기와 향초가 있노라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 13 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 거역한단 말이뇨
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
( 14 ) 그분은 도자기를 만들듯 인 간을 흙으로 빛으셨으며
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
( 15 ) 영마를 창조하되 화염으로 만드셨노라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 16 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 거역하겠느뇨
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
( 17 ) 그분은 동쪽의 주님이요 서 쪽의 주님이시거늘
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 18 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 거역하겠느뇨
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ
( 19 ) 그분께서 두 바다를 자유룹 게 흐르게 하고 만나게 하되
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ
( 20 ) 둘 사이에 장벽을 두니 그 들 각자는 침범하지 아니 하노라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 21 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 거역하겠느뇨
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
( 22 ) 그 두곳에서 진주와 산호가 나오니라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 23 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
( 24 ) 산처럼 높은 배가 바다에 순향하는 것은 그분의 상징이라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 25 ) 너희는 너희 주님의 은헤 중어느 것을 거역하겠느뇨
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ
( 26 ) 대지 위의 모든 것은 멸망하되
وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
( 27 ) 그대 주님은 영원하사 권능 과 영광으로 충만하시니라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 28 ) 너희는 너희 주님의 은헤 중어느 것을 거역하겠느뇨
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ
( 29 ) 하늘에 있는 것과 대지에 있는 모든 것이 그분께 구하니 그분은 매일 새로운 영광을 행하시도 다
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 30 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 거역하겠느뇨
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ
( 31 ) 곧 하나님께서 너희 두 무리 의 일들을 해결하리라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 32 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중 어느 것을 거역하겠느뇨
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ
( 33 ) 영마와 인간의 무리여 너희 가 하늘과 대지의 영역을 벗어날 수 있다면 벗어나 보라 권능이 주 어지지 아니하고는 벗어나지 못하리라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 34 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
( 35 ) 화염과 연기가 너희 두무 리 위에 이르게 되리라 그때 너희는 너희 스스로를 보호할 수 없나니
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 36 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
( 37 ) 하늘이 분리되고 새빨간 장 미및 색깔이 되나니
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 38 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
( 39 ) 그날이 되면 인간과 영마는 그의 죄악에 관하여 질문을 받을 필요도 없나니
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 40 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ
( 41 ) 죄인들은 그들의 외형으로 알려지게 되니 그들의 머리와 발 들이 붙잡히게 되리라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 42 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
( 43 ) 이것이 바로 죄인들이 거역 한 지옥이매
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
( 44 ) 들끓는 뜨거운 물 속에서 그들은 방황하노라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 45 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
( 46 ) 그러나 주님 심판대 앞에 서게 될 그때를 두려워 한 자들에게는 두개의 천국이 있나니
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 47 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ
( 48 ) 그곳에는 온갖 나무와 열매 가 있노라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 49 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ
( 50 ) 그 두 곳에는 흐르는 샘이 있나니
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 51 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ
( 52 ) 그 두곳에는 온갖 과실이 쌍으로 있노라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 53 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ
( 54 ) 그들은 융단위에 놓여진 안 락한 침대위에 금실로 장식된 침 대에 기대게 될 것이며 두 천국의과실이 가까이에 있노라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 55 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
( 56 ) 그 안에는 눈을 내려 감은 어떤 인간과 영마도 접촉하여 보 지 못한 배우자가 있나니
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 57 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ
( 58 ) 그들은 마치 루비와 진주 같노라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 59 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
( 60 ) 선에 대한 보상은 선 외에 다른 것이 있겠느뇨
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 61 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ
( 62 ) 이 두개의 천국 외에도 다 른 두개의 천국이 있나니
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 63 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
مُدْهَامَّتَانِ
( 64 ) 그 두 곳은 짙은 초록색으로장식되어 있나니
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 65 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ
( 66 ) 그 두 곳에는 풍성하게 넘치는 두개의 우물이 있노라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 67 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ
( 68 ) 그 두 곳에는 과실과 종려 나무와 석류로 풍성하나니
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 69 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ
( 70 ) 그 두 곳에는 순진하고 아름다운 배우자가 있노라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 71 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ
( 72 ) 눈을 내려 감은 배우자가 정자에 있나니
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 73 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
( 74 ) 인간과 영마가 스쳐보지 아 니한 배우자들이라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 75 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
( 76 ) 그들은 초록빛 방석과 아름 다운 융단에 몸을 기대노라
فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
( 77 ) 너희는 너희 주님의 은혜 중어느 것을 거역하겠느뇨
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
( 78 ) 권능과 영광으로 충만하신 주님 이름 위에 축복이 있으소서