한국어
Surah 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya count 50
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
( 1 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 1 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
연이어 보내는 바람을 두고 맹세하사
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
( 2 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 2 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
분노한 폭풍우를 두고 맹세하 며
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
( 3 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 3 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
멀리 구름을 나르는 그들을 두고 맹세하며
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
( 4 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 4 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
서로를 격리시켜 주는 자들을 두고 맹세하며
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
( 5 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 5 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
계시를 전하여 주는 자들을 두고 맹세하나니
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
( 6 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 6 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
진리를 밝히고 경고하노라
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
( 7 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 7 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
실로 너희에게 약속된 것들이다가오고 있노라
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
( 8 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 8 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
별들이 빛을 상실하고
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
( 9 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 9 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
하늘이 쪼개어 지며
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
( 10 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 10 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
산들이 먼지가 되어 휘날려 가고
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
( 11 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 11 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
선지자들이 약속된 시간에 모이게 되는 때
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
( 12 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 12 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
이것들은 어떤 날을 위하여 유예되었더뇨
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
( 13 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 13 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
분류하는 그날을 위해서라
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
( 14 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 14 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
분류하는 그날이 무엇인지 무엇이 그대에게 설명하여 주리요
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 15 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 15 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
( 16 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 16 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
하나님이 그들의 죄악으로 말미암아 옛 선조들을 멸망케 하고
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
( 17 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 17 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
그들 후에 새로운 세대를 오도록 하게 했으니
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
( 18 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 18 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
이처럼 하나님은 죄인들을 다루니라
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 19 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 19 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
그날 진리를 거역한 자들에 게 재앙이 있을 것이라
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
( 20 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 20 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
하나님이 너희를 창조하매 하찮은 정액으로 창조하지 아니했 더뇨
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
( 21 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 21 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
하나님은 그 정액을 안전한 곳에 두었으되
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
( 22 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 22 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
알려진 기간까지라
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
( 23 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 23 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
하나님은 그렇게 하여 형상 을 결정하니 가장 아름다운 능력 이시라
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 24 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 24 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
( 25 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 25 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
하나님이 그 대지를 모이는 곳으로 하지 아니했느뇨
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
( 26 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 26 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
이는 산자와 죽은 자들을 위해서라
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
( 27 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 27 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
그 안에 높은 산들을 두어 너희에게 마실 달콤한 물을 주지 않았더뇨
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 28 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 28 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
( 29 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 29 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
너희가 거짓이라 했던 그곳 으로 가라는 말이 있을 것이며
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
( 30 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 30 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
세 갈래의 연기가 싸인 그곳으로 가라
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
( 31 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 31 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
그곳은 시원하게 할 그늘도 화염을 막을 것이 없는 곳이라
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
( 32 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 32 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
실로 궁귈과 같은 크기의 불길이 치솟으니
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
( 33 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 33 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
그 불길은 노란 낙타가 뛰는것과 같노라
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 34 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 34 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
( 35 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 35 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
그날은 그들이 어떤 말도 할수 없는 날이 될 것이며
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
( 36 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 36 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
그들에게는 어떠한 변명도 허락되지 아니하니
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 37 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 37 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
( 38 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 38 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
그날은 분류를 하는 날이 될 것이며 하나님은 너희 모두와 너 희 이전의 모든 자들을 함께 모이 게 하리니
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
( 39 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 39 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
너희가 계략이나 음모한 것 이 있다면 나에 대항하여 음모하 여 보라
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 40 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 40 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
( 41 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 41 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
그러나 의로운 자들은 시원 한 그늘과 우물 가운데 있게 될 것이며
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
( 42 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 42 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
그들은 과실들과 그들이 원 하는 모든 것을 갖게 될 것이라
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( 43 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 43 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
너희는 기꺼이 먹고 마시라 이는 너희가 행한 의로움 때문이라
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 44 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 44 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
이렇듯 하나님은 선을 실천 하는 자들에게 보상을 하니라
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 45 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 45 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리니
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
( 46 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 46 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
오만한 자들이여 너희도 먹 고 마시라 그러나 순간에 불과하 나니 이는 너희가 죄인들이기 때 문이라
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 47 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 47 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
그날은 진리를 거역한 자들 에게 재앙이 있으리라
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
( 48 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 48 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
부복하여 경배하라 그들에게말씀이 있었을 때 그들은 그렇게 하지 아니 했으니
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 49 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 49 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
그날은 진리를 거역한 자들에게 재앙이 있으리라
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
( 50 ) ![한국어 - 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 50 알-무르쌀라트(연이은 바람) - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
이 말 이후에 그들은 어떤 메세지를 믿으려 하느뇨