Türkçe
Surah Vakia Suresi - Aya count 96
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ
( 1 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 1 Vakia Suresi - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Olacak vak'a oldugu zaman
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ
( 2 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 2 Vakia Suresi - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Onun olusunu yalanlayacak kimse yoktur.
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ
( 3 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 3 Vakia Suresi - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
O, alçalticidir, yükselticidir.
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا
( 4 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 4 Vakia Suresi - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Yer siddetle sarsildigi
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا
( 5 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 5 Vakia Suresi - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Daglar serpildikçe serpildigi
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا
( 6 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 6 Vakia Suresi - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Dagilip toz duman haline geldigi
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً
( 7 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 7 Vakia Suresi - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Ve sizler üç sinif oldugunuz zaman
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ
( 8 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 8 Vakia Suresi - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Sagin adamlari (var ya) ne mutludurlar onlar!
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
( 9 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 9 Vakia Suresi - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Solun adamlari ise ne ugursuzdurlar onlar!
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ
( 10 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 10 Vakia Suresi - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Önde olanlar (var ya), onlar öncüdürler.
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
( 11 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 11 Vakia Suresi - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Iste o yaklastirilanlar,
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
( 12 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 12 Vakia Suresi - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Nimet cennetlerindedirler.
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
( 13 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 13 Vakia Suresi - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Çogu önceki ümmetlerden,
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
( 14 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 14 Vakia Suresi - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Birazi da sonrakilerden.
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
( 15 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 15 Vakia Suresi - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
(Onlar) cevherlerle islenmis tahtlar üzerindedirler.
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ
( 16 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 16 Vakia Suresi - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Karsilikli olarak onlarin üzerinde yaslanirlar.
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ
( 17 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 17 Vakia Suresi - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Çevrelerinde, ölümsüzlüge ulasmis gençler dolasirlar.
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
( 18 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 18 Vakia Suresi - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Kaynagindan doldurulmus, testiler, ibrikler ve kadehlerle.
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ
( 19 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 19 Vakia Suresi - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Ondan ne baslari agritilir, ne de akillari giderilir.
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ
( 20 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 20 Vakia Suresi - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Begendikleri meyvalar,
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ
( 21 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 21 Vakia Suresi - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Canlarinin çektigi kus etleri,
وَحُورٌ عِينٌ
( 22 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 22 Vakia Suresi - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Iri gözlü hûriler,
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ
( 23 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 23 Vakia Suresi - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Sakli inciler gibi,
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
( 24 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 24 Vakia Suresi - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Yaptiklarina karsilik olarak verilir.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا
( 25 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 25 Vakia Suresi - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Orada bos bir söz ve günaha sokan bir laf isitmezler.
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا
( 26 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 26 Vakia Suresi - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Duyduklari söz, yalniz "selam", "selam" dir.
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ
( 27 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 27 Vakia Suresi - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
Sagin adamlari, nedir o sagin adamlari!
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ
( 28 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 28 Vakia Suresi - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Dalbasti kirazlar,
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ
( 29 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 29 Vakia Suresi - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Meyva dizili muzlar,
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ
( 30 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 30 Vakia Suresi - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
Uzamis gölgeler,
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ
( 31 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 31 Vakia Suresi - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Fiskiran sular.
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ
( 32 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 32 Vakia Suresi - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Pek çok meyva arasinda,
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ
( 33 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 33 Vakia Suresi - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Tükenmeyen ve yasaklanmayan
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ
( 34 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 34 Vakia Suresi - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
Ve yükseltilmis dösekler üstündedirler.
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً
( 35 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 35 Vakia Suresi - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Biz kadinlari yeniden insa ettik (yarattik).
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا
( 36 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 36 Vakia Suresi - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Onlari bâkireler yaptik.
عُرُبًا أَتْرَابًا
( 37 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 37 Vakia Suresi - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Hep yasit sevgililer,
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ
( 38 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 38 Vakia Suresi - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Sagin adamlari içindir.
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ
( 39 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 39 Vakia Suresi - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Bir çogu öncekilerdendir.
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ
( 40 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 40 Vakia Suresi - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Bir çogu da sonrakilerdendir.
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ
( 41 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 41 Vakia Suresi - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
Solun adamlari, nedir o solcular!
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ
( 42 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 42 Vakia Suresi - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
Içlerine isleyen bir ates ve kaynar su içinde,
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ
( 43 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 43 Vakia Suresi - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
Kapkara dumandan bir gölge altindadirlar.
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ
( 44 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 44 Vakia Suresi - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
Ki ne serindir, ne de faydali.
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ
( 45 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 45 Vakia Suresi - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
Çünkü onlar bundan önce varlik içinde sefâhete dalmislardi.
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ
( 46 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 46 Vakia Suresi - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
Büyük günahi islemekte israr ediyorlardi.
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
( 47 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 47 Vakia Suresi - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
Ve diyorlardi ki: "Biz ölüp, toprak ve kemik yigini olduktan sonra, biz mi bir daha diriltilecegiz?"
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
( 48 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 48 Vakia Suresi - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
"Önceki atalarimizda mi?"
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ
( 49 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 49 Vakia Suresi - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
De ki: "Öncekiler ve sonrakiler"
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
( 50 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 50 Vakia Suresi - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
"Belli bir günün belli vaktinde mutlaka toplanacaklardir."
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
( 51 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 51 Vakia Suresi - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
Sonra siz, ey sapik yalanlayicilar!
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ
( 52 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 52 Vakia Suresi - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
Elbette bir agaçtan, zakkum agacindan yiyeceksiniz.
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
( 53 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 53 Vakia Suresi - Aya 53](style/islamic/icons/mp3.png)
Karinlarinizi hep onunla dolduracaksiniz.
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ
( 54 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 54 Vakia Suresi - Aya 54](style/islamic/icons/mp3.png)
Üstüne de kaynar su içeceksiniz.
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ
( 55 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 55 Vakia Suresi - Aya 55](style/islamic/icons/mp3.png)
Susuzluk illetine tutulmus develerin içisi gibi içeceksiniz.
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ
( 56 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 56 Vakia Suresi - Aya 56](style/islamic/icons/mp3.png)
Iste ceza gününde onlara sunulacak ziyafet budur.
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ
( 57 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 57 Vakia Suresi - Aya 57](style/islamic/icons/mp3.png)
Biz sizi yarattik; tasdik etmeniz gerekmez mi?
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ
( 58 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 58 Vakia Suresi - Aya 58](style/islamic/icons/mp3.png)
Attiginiz meniyi gördünüz mü?
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ
( 59 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 59 Vakia Suresi - Aya 59](style/islamic/icons/mp3.png)
Onu siz mi yaratiyorsunuz yoksa yaratan biz miyiz?
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
( 60 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 60 Vakia Suresi - Aya 60](style/islamic/icons/mp3.png)
Aranizda ölümü takdir eden biziz ve bizim önümüze geçilmez.
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ
( 61 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 61 Vakia Suresi - Aya 61](style/islamic/icons/mp3.png)
Böylece sizin yerinize benzerlerinizi getirelim ve sizi bilmediginiz bir yaratilista tekrar var edelim diye (böyle yapiyoruz).
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ
( 62 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 62 Vakia Suresi - Aya 62](style/islamic/icons/mp3.png)
Andolsun, ilk yaratilisi bildiniz. Düsünüp ibret almaniz gerekmez mi?
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ
( 63 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 63 Vakia Suresi - Aya 63](style/islamic/icons/mp3.png)
Ektiginizi gördünüz mü?
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ
( 64 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 64 Vakia Suresi - Aya 64](style/islamic/icons/mp3.png)
Onu siz mi bitiriyorsunuz, yoksa bitiren biz miyiz?
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ
( 65 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 65 Vakia Suresi - Aya 65](style/islamic/icons/mp3.png)
Dileseydik, onu kuru bir çöp yapardik. Hayret eder dururdunuz.
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ
( 66 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 66 Vakia Suresi - Aya 66](style/islamic/icons/mp3.png)
"Dogrusu borç altina girdik."
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
( 67 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 67 Vakia Suresi - Aya 67](style/islamic/icons/mp3.png)
"Dogrusu, biz yoksul birakildik" (derdiniz).
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ
( 68 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 68 Vakia Suresi - Aya 68](style/islamic/icons/mp3.png)
Içtiginiz suya baktiniz mi?
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ
( 69 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 69 Vakia Suresi - Aya 69](style/islamic/icons/mp3.png)
Buluttan onu siz mi indirdiniz, yoksa indiren biz miyiz?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ
( 70 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 70 Vakia Suresi - Aya 70](style/islamic/icons/mp3.png)
Dileseydik onu tuzlu yapardik. O halde sükretseniz ya!
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ
( 71 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 71 Vakia Suresi - Aya 71](style/islamic/icons/mp3.png)
Bir de o çaktiginiz atesi gördünüz mü?
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ
( 72 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 72 Vakia Suresi - Aya 72](style/islamic/icons/mp3.png)
Onun agacini siz mi yarattiniz, yoksa yaratan biz miyiz?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ
( 73 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 73 Vakia Suresi - Aya 73](style/islamic/icons/mp3.png)
Biz onu bir ibret ve çölden gelip geçenlere bir fayda yaptik.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
( 74 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 74 Vakia Suresi - Aya 74](style/islamic/icons/mp3.png)
Öyleyse büyük Rabbinin adini yücelt.
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ
( 75 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 75 Vakia Suresi - Aya 75](style/islamic/icons/mp3.png)
Hayir, yildizlarin yerlerine yemin ederim.
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
( 76 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 76 Vakia Suresi - Aya 76](style/islamic/icons/mp3.png)
Bilirseniz bu büyük bir yemindir.
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ
( 77 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 77 Vakia Suresi - Aya 77](style/islamic/icons/mp3.png)
O, elbette serefli bir Kur'ân'dir.
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ
( 78 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 78 Vakia Suresi - Aya 78](style/islamic/icons/mp3.png)
Korunmus bir kitaptadir.
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ
( 79 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 79 Vakia Suresi - Aya 79](style/islamic/icons/mp3.png)
Ona temizlenenlerden baskasi el süremez.
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ
( 80 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 80 Vakia Suresi - Aya 80](style/islamic/icons/mp3.png)
(O), âlemlerin Rabbinden indirilmistir.
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ
( 81 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 81 Vakia Suresi - Aya 81](style/islamic/icons/mp3.png)
Simdi siz bu sözü mü küçümsüyorsunuz?
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ
( 82 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 82 Vakia Suresi - Aya 82](style/islamic/icons/mp3.png)
Rizkinizi, yalanlamanizdan ibaret mi kiliyorsunuz?
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ
( 83 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 83 Vakia Suresi - Aya 83](style/islamic/icons/mp3.png)
Can bogaza dayandigi zaman
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ
( 84 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 84 Vakia Suresi - Aya 84](style/islamic/icons/mp3.png)
Ki o zaman siz (ölmek üzere olana) bakar durursunuz.
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ
( 85 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 85 Vakia Suresi - Aya 85](style/islamic/icons/mp3.png)
Biz ona sizden daha yakiniz, fakat siz görmezsiniz.
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ
( 86 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 86 Vakia Suresi - Aya 86](style/islamic/icons/mp3.png)
Eger cezalandirilmayacak iseniz,
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
( 87 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 87 Vakia Suresi - Aya 87](style/islamic/icons/mp3.png)
Onu geri çevirsenize; sayet iddianizda dogru iseniz.
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ
( 88 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 88 Vakia Suresi - Aya 88](style/islamic/icons/mp3.png)
Fakat ölen kisiye gelince, eger o rahmete yaklastirilanlardan ise,
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ
( 89 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 89 Vakia Suresi - Aya 89](style/islamic/icons/mp3.png)
Ona rahatlik, güzel rizik ve Naîm cenneti vardir.
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
( 90 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 90 Vakia Suresi - Aya 90](style/islamic/icons/mp3.png)
Eger O, sagin adamlarindan ise,
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ
( 91 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 91 Vakia Suresi - Aya 91](style/islamic/icons/mp3.png)
"(Ey sagci), sana sagcilardan selam!"
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ
( 92 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 92 Vakia Suresi - Aya 92](style/islamic/icons/mp3.png)
Ama yalanlayici sapiklardan ise;
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ
( 93 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 93 Vakia Suresi - Aya 93](style/islamic/icons/mp3.png)
Iste ona da kaynar sudan bir ziyafet vardir.
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ
( 94 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 94 Vakia Suresi - Aya 94](style/islamic/icons/mp3.png)
Ve cehenneme atilma vardir.
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ
( 95 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 95 Vakia Suresi - Aya 95](style/islamic/icons/mp3.png)
Kesin gerçek budur iste.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ
( 96 ) ![Türkçe - Vakia Suresi - Aya 96 Vakia Suresi - Aya 96](style/islamic/icons/mp3.png)
Öyle ise Rabbini o büyük ismiyle tesbih et.