Türkçe
Surah Naziat Suresi - Aya count 46
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
( 1 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 1 Naziat Suresi - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Andolsun siddetle çekip çikaranlara,
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
( 2 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 2 Naziat Suresi - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Usulcacik çekenlere,
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
( 3 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 3 Naziat Suresi - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
Yüzüp yüzüp gidenlere,
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
( 4 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 4 Naziat Suresi - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Yarisip geçenlere,
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
( 5 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 5 Naziat Suresi - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Derken bir is çevirenlere kasem olsun (ki kiyamet var).
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
( 6 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 6 Naziat Suresi - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
O gün deprem sarsar,
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
( 7 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 7 Naziat Suresi - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Onu ikinci bir sarsinti izler.
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
( 8 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 8 Naziat Suresi - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Yürekler vardir, o gün kaygidan hoplar.
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
( 9 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 9 Naziat Suresi - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Gözler kalkmaz saygidan.
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
( 10 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 10 Naziat Suresi - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Diyorlar ki: "Biz tekrar eski halimize mi döndürülecekmisiz?
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
( 11 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 11 Naziat Suresi - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
"Biz, çürümüs kemikler olduktan sonra ha?"
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
( 12 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 12 Naziat Suresi - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
"Öyleyse bu çok zararli bir dönüstür." dediler.
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
( 13 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 13 Naziat Suresi - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Fakat o bir tek haykiristir.
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
( 14 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 14 Naziat Suresi - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Bir de bakarsin hepsi meydandadir.
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
( 15 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 15 Naziat Suresi - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Musa'nin haberi sana geldi mi?
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
( 16 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 16 Naziat Suresi - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Hani Rabbi ona kutsal vaadi Tuva'da seslenmisti:
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
( 17 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 17 Naziat Suresi - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
"Haydi, demisti, git Firavun'a, çünkü o çok azdi."
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
( 18 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 18 Naziat Suresi - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
De ki: Ister misin arinasin?
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
( 19 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 19 Naziat Suresi - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Seni Rabbinin yoluna ileteyim de ondan korkasin.
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
( 20 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 20 Naziat Suresi - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Musa Firavun'a o büyük mucizeyi gösterdi.
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
( 21 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 21 Naziat Suresi - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Fakat Firavun yalanladi, karsi geldi.
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
( 22 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 22 Naziat Suresi - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Sonra kosarak dönüp gitti.
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
( 23 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 23 Naziat Suresi - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Derken adamlarini topladi da bagirdi:
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
( 24 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 24 Naziat Suresi - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
"Ben sizin en yüce Rabbinizim" dedi.
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
( 25 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 25 Naziat Suresi - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Allah da onu tuttu, dünya ve ahiret azabiyla yakalayiverdi.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
( 26 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 26 Naziat Suresi - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Kuskusuz bunda, saygi duyacaklar için bir ibret vardir.
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
( 27 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 27 Naziat Suresi - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
Yaratilisça siz mi daha çetinsiniz, yoksa gök mü? Onu Allah bina etti.
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
( 28 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 28 Naziat Suresi - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Tavanini yükseltti, onu bir düzene koydu.
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
( 29 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 29 Naziat Suresi - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Gecesini karartti, kuslugunu çikardi.
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
( 30 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 30 Naziat Suresi - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
Bundan sonra da yeryüzünü dösedi.
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
( 31 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 31 Naziat Suresi - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Ondan suyunu ve otlagini çikardi.
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
( 32 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 32 Naziat Suresi - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Daglarini oturttu.
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
( 33 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 33 Naziat Suresi - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Sizin ve hayvanlarinizin geçimi için .
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
( 34 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 34 Naziat Suresi - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
Fakat o her seyi bastiran büyük felaket geldigi vakit,
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
( 35 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 35 Naziat Suresi - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
O, insanin neyin pesinde kostugunu anladigi gün,
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
( 36 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 36 Naziat Suresi - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Gören kimseler için cehennem hortlatildigi vakit,
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
( 37 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 37 Naziat Suresi - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Artik her kim azginlik etmis,
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
( 38 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 38 Naziat Suresi - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Ve dünya hayatini tercih etmisse,
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
( 39 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 39 Naziat Suresi - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Kuskusuz onun varacagi yer cehennemdir.
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
( 40 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 40 Naziat Suresi - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Kim de Rabbinin divaninda durmaktan korkmus, nefsini bos heveslerden menetmis ise,
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
( 41 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 41 Naziat Suresi - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
Kuskusuz onun varacagi yer cennettir.
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
( 42 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 42 Naziat Suresi - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
Sana o kiyameti soruyorlar, ne zaman kopacak diye.
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
( 43 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 43 Naziat Suresi - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
Sen nerde, onu anlatmak nerde?!
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
( 44 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 44 Naziat Suresi - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
Onun son ilmi Rabbine aittir.
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
( 45 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 45 Naziat Suresi - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
Sen ancak ondan korkacak olanlari uyaricisin.
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
( 46 ) ![Türkçe - Naziat Suresi - Aya 46 Naziat Suresi - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
Onlar o kiyameti görecekleri gün sanki dünyada bir aksam veya kuslugundan baska durmamisa dönecekler.