Türkçe
Surah Mearic Suresi - Aya count 44
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
( 1 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 1 Mearic Suresi - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Bir isteyen, olacak azabi istedi.
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
( 2 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 2 Mearic Suresi - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Kâfirler için onu savacak yok.
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
( 3 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 3 Mearic Suresi - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
O, derece ve makamlarin sahibi Allah'tandir.
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
( 4 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 4 Mearic Suresi - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Melekler ve Ruh miktari ellibin yil süren bir gün içinde ona çikar.
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
( 5 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 5 Mearic Suresi - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
O halde güzel bir sabir ile sabret.
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
( 6 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 6 Mearic Suresi - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Çünkü onlar onu uzak görürler.
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
( 7 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 7 Mearic Suresi - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Biz ise onu yakin görüyoruz.
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
( 8 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 8 Mearic Suresi - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
O gün gök erimis bir maden gibi olur.
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
( 9 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 9 Mearic Suresi - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Daglar da atilmis renkli yün gibi olur.
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
( 10 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 10 Mearic Suresi - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Dost dostun halini soramaz.
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
( 11 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 11 Mearic Suresi - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Birbirlerine gösterilirler. Suçlu o günün azabindan kurtulmak için fidye vermek ister; ogullarini,
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
( 12 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 12 Mearic Suresi - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
12- Esini ve kardesini,
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
( 13 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 13 Mearic Suresi - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Kendisini barindiran, içinde yetistigi tüm ailesini,
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
( 14 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 14 Mearic Suresi - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Ve yeryüzünde bulunanlarin hepsini ki, tek kendini kurtarabilsin.
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
( 15 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 15 Mearic Suresi - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Hayir, o alevlenen bir atestir.
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
( 16 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 16 Mearic Suresi - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Derileri kavurur, soyar.
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
( 17 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 17 Mearic Suresi - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Çagirir, sirtini dönüp gideni,
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ
( 18 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 18 Mearic Suresi - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Mal toplayip kasada yigani,
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
( 19 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 19 Mearic Suresi - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Dogrusu insan dayaniksiz ve huysuz yaratilmistir.
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
( 20 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 20 Mearic Suresi - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Kendisine kötülük dokundu mu sizlanir.
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
( 21 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 21 Mearic Suresi - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Kendisine hayir dokundu mu cimrilik eder.
إِلَّا الْمُصَلِّينَ
( 22 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 22 Mearic Suresi - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Ancak namaz kilanlar bunun disindadir.
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
( 23 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 23 Mearic Suresi - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Onlar ki namazlarini sürekli kilarlar.
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
( 24 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 24 Mearic Suresi - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Onlarin mallarinda belli bir hak vardir,
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
( 25 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 25 Mearic Suresi - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Hem isteyen için, hem de istemekten utanan yoksul için.
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
( 26 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 26 Mearic Suresi - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Onlar ki ceza gününü tasdik ederler.
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
( 27 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 27 Mearic Suresi - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
Rablerinin azabindan korkarlar.
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
( 28 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 28 Mearic Suresi - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Çünkü Rablerinin azabindan emin olunmaz.
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
( 29 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 29 Mearic Suresi - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Onlar ki irzlarini korurlar.
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
( 30 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 30 Mearic Suresi - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
Ancak zevcelerine ve cariyelerine karsi hariç. Çünkü onlara yaklastiklarinda kinanmazlar.
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
( 31 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 31 Mearic Suresi - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Bundan ötesini isteyenler, var ya iste onlar haddi asanlardir.
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
( 32 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 32 Mearic Suresi - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Onlar emanetlerini ve ahitlerini gözetirler.
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
( 33 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 33 Mearic Suresi - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Sahitliklerinde dürüsttürler.
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
( 34 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 34 Mearic Suresi - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
Namazlarina devam ederler.
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ
( 35 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 35 Mearic Suresi - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Iste bunlar cennetlerde agirlanirlar.
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
( 36 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 36 Mearic Suresi - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Simdi ne oluyor o inkâr edenlere ki, sana dogru boyunlarini uzatarak kosuyorlar:
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
( 37 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 37 Mearic Suresi - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Sagdan ve soldan bölük bölük.
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
( 38 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 38 Mearic Suresi - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Onlardan herbiri, bir nimet cennetine sokulacagini mi umuyor?
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
( 39 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 39 Mearic Suresi - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Hayir, biz onlari bildikleri seyden yarattik.
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
( 40 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 40 Mearic Suresi - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Artik o dogularin ve batilarin Rabbine yemine ne gerek, elbette bizim gücümüz yeter.
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
( 41 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 41 Mearic Suresi - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
Onlari kendilerinden daha hayirli olanlarla degistirebiliriz ve bizim önümüze geçilmez.
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
( 42 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 42 Mearic Suresi - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
O halde birak onlari, kendilerine vaad edilen günlerine kavusuncaya kadar dalip oynayadursunlar.
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
( 43 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 43 Mearic Suresi - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
O gün kabirlerden hizli hizli çikacaklar, sanki putlara gidiyorlarmis gibi firlayacaklar.
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
( 44 ) ![Türkçe - Mearic Suresi - Aya 44 Mearic Suresi - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
Gözleri düsük, kendilerini bir alçaklik saracak da saracak. Iste onlara vaad edilen gün, o gündür.