Español
Surah Los Ángeles Arrancadores - Aya count 46
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
( 1 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 1 Los Ángeles Arrancadores - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
¡Por los que arrancan violentamente!
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
( 2 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 2 Los Ángeles Arrancadores - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
¡Por los que van rápidamente!
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
( 3 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 3 Los Ángeles Arrancadores - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
¡Por los que nadan libremente!
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
( 4 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 4 Los Ángeles Arrancadores - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
¡Por los que van a la cabeza!
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
( 5 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 5 Los Ángeles Arrancadores - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
¡Por los que llevan un asunto!
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
( 6 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 6 Los Ángeles Arrancadores - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
El día que ocurra el temblor,
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
( 7 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 7 Los Ángeles Arrancadores - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
sucedido por el siguiente,
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
( 8 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 8 Los Ángeles Arrancadores - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
ese día, los corazones se estremecerán,
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
( 9 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 9 Los Ángeles Arrancadores - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
se humillarán las miradas.
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
( 10 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 10 Los Ángeles Arrancadores - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Dicen: «¿Es verdad que seremos restituidos a nuestra primera condición,
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
( 11 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 11 Los Ángeles Arrancadores - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
luego de convertirnos en pútridos huesos?»
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
( 12 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 12 Los Ángeles Arrancadores - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Dicen: «¡Sería un retorno pernicioso!»
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
( 13 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 13 Los Ángeles Arrancadores - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
No habrá más que un solo Grito
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
( 14 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 14 Los Ángeles Arrancadores - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
y ¡helos despiertos!
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
( 15 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 15 Los Ángeles Arrancadores - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
¿Te has enterado de la historia de Moisés?
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
( 16 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 16 Los Ángeles Arrancadores - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Cuando su Señor le llamó en el valle sagrado de Tuwa:
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
( 17 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 17 Los Ángeles Arrancadores - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
«Ve a Faraón. Se ha excedido.
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
( 18 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 18 Los Ángeles Arrancadores - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Y di: '¿Estás dispuesto a purificarte
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
( 19 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 19 Los Ángeles Arrancadores - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
y a que te dirija a tu Señor y, así, tengas miedo?»
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
( 20 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 20 Los Ángeles Arrancadores - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Le mostró el signo tan grande.
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
( 21 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 21 Los Ángeles Arrancadores - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Pero él desmintió y desobedeció.
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
( 22 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 22 Los Ángeles Arrancadores - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Luego, volvió la espalda bruscamente.
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
( 23 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 23 Los Ángeles Arrancadores - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Y convocó y dirigió una proclama.
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
( 24 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 24 Los Ángeles Arrancadores - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Dijo: «Soy yo vuestro altísimo Señor».
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
( 25 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 25 Los Ángeles Arrancadores - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Alá le infligió el castigo de la otra vida y de ésta.
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
( 26 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 26 Los Ángeles Arrancadores - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Hay en ello, sí, motivo de reflexión para quien tenga miedo de Alá.
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
( 27 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 27 Los Ángeles Arrancadores - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
¿Sois vosotros más difíciles de crear que el cielo que él ha edificado?
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
( 28 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 28 Los Ángeles Arrancadores - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Alzó su bóveda y le dio forma armoniosa.
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
( 29 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 29 Los Ángeles Arrancadores - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Obscureció la noche y sacó la mañana.
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
( 30 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 30 Los Ángeles Arrancadores - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
Extendió, luego, la tierra,
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
( 31 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 31 Los Ángeles Arrancadores - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
sacó de ella el agua y los pastos,
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
( 32 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 32 Los Ángeles Arrancadores - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
fijó las montañas.
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
( 33 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 33 Los Ángeles Arrancadores - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Para disfrute vuestro y de vuestros rebaños.
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
( 34 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 34 Los Ángeles Arrancadores - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
Pero, cuando venga la tan grande Calamidad,
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
( 35 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 35 Los Ángeles Arrancadores - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
el día que recuerde el hombre sus esfuerzos
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
( 36 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 36 Los Ángeles Arrancadores - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
y se haga aparecer el fuego de la gehena a quien pueda ver,
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
( 37 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 37 Los Ángeles Arrancadores - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
quien se haya mostrado rebelde
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
( 38 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 38 Los Ángeles Arrancadores - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
y preferido la vida de acá
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
( 39 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 39 Los Ángeles Arrancadores - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
tendrá por morada el fuego de la gehena,
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
( 40 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 40 Los Ángeles Arrancadores - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
mientras que quien haya temidoí comparecer ante su Señor y preservado su alma de la pasión
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
( 41 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 41 Los Ángeles Arrancadores - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
tendrá el Jardín por morada.
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
( 42 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 42 Los Ángeles Arrancadores - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
Te preguntan por la Hora: «¿Cuándo sucederá?»
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
( 43 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 43 Los Ángeles Arrancadores - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
¡No te ocupes tú de eso!
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
( 44 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 44 Los Ángeles Arrancadores - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
A tu Señor Le toca fijarla.
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
( 45 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 45 Los Ángeles Arrancadores - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
¡Tú sólo tienes que advertir a quien tiene miedo de ella!
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
( 46 ) ![Español - Los Ángeles Arrancadores - Aya 46 Los Ángeles Arrancadores - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
El día que la vivan, les parecerá no haber permanecido más de una tarde o de una mañana.