Polski
Surah Abasa ( He frowned ) - Aya count 42
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ
( 1 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 1 Abasa ( He frowned ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Zachmurzył się i odwrócił,
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ
( 2 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 2 Abasa ( He frowned ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Bo przyszedł do niego niewidomy.
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ
( 3 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 3 Abasa ( He frowned ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
Skąd możesz wiedzieć? może on się oczyści
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
( 4 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 4 Abasa ( He frowned ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Albo pomyśli o napomnieniu i to przypomnienie przyniesie mu korzyść.
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ
( 5 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 5 Abasa ( He frowned ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Jeśli kto jest bogaty,
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ
( 6 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 6 Abasa ( He frowned ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
To ty się nim interesujesz;
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ
( 7 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 7 Abasa ( He frowned ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
A mało się troszczysz o to, iż on się nie oczyszcza.
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ
( 8 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 8 Abasa ( He frowned ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Lecz od tego, kto przychodzi do ciebie przepełniony gorliwością
وَهُوَ يَخْشَىٰ
( 9 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 9 Abasa ( He frowned ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
I jest pełen bojaźni
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ
( 10 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 10 Abasa ( He frowned ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
- ty się odsuwasz.
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ
( 11 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 11 Abasa ( He frowned ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Ależ nie! To jest przecież napomnienie;
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
( 12 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 12 Abasa ( He frowned ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
- I kto zechce; to je sobie przypomni! -
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ
( 13 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 13 Abasa ( He frowned ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Ono jest na czcigodnych kartach,
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ
( 14 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 14 Abasa ( He frowned ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Wyniosłych i oczyszczonych
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ
( 15 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 15 Abasa ( He frowned ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Przez ręce pisarzy,
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
( 16 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 16 Abasa ( He frowned ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Szlachetnych, sprawiedliwych.
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ
( 17 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 17 Abasa ( He frowned ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Niech zginie człowiek! Jakże on jest niewdzięczny!
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ
( 18 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 18 Abasa ( He frowned ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Z czego On go stworzył?
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
( 19 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 19 Abasa ( He frowned ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
On go stworzył z kropli spermy i wyznaczył jego los;
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ
( 20 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 20 Abasa ( He frowned ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
następnie uczynił jego drogę łatwą.
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ
( 21 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 21 Abasa ( He frowned ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Potem On sprowadza jego śmierć i każe pochować go w grobie.
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ
( 22 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 22 Abasa ( He frowned ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Potem On wskrzesi go, kiedy zechce.
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ
( 23 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 23 Abasa ( He frowned ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Ależ nie! On nie wypełnia tego, co Bóg mu nakazał.
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ
( 24 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 24 Abasa ( He frowned ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Niech spojrzy człowiek na swe pożywienie!
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا
( 25 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 25 Abasa ( He frowned ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Jak wylaliśmy wodę obficie,
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا
( 26 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 26 Abasa ( He frowned ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Potem spowodowaliśmy popękanie ziemi
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا
( 27 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 27 Abasa ( He frowned ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
I sprawiliśmy, iż wyrosły na niej ziarna,
وَعِنَبًا وَقَضْبًا
( 28 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 28 Abasa ( He frowned ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Winna latorośl i trzcina cukrowa,
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
( 29 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 29 Abasa ( He frowned ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Drzewa oliwne i drzewa palmowe,
وَحَدَائِقَ غُلْبًا
( 30 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 30 Abasa ( He frowned ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
I ogrody bujnie rosnące,
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
( 31 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 31 Abasa ( He frowned ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
I owoce, i pastwiska
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
( 32 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 32 Abasa ( He frowned ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
- to na używanie dla was i dla waszych trzód.
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ
( 33 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 33 Abasa ( He frowned ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
A kiedy przyjdzie huk ogłuszający,
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ
( 34 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 34 Abasa ( He frowned ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
W tym Dniu, kiedy człowiek będzie uciekał od swego brata,
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ
( 35 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 35 Abasa ( He frowned ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Od swojej matki i od swojego ojca,
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ
( 36 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 36 Abasa ( He frowned ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Od swojej towarzyszki i od swoich synów
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ
( 37 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 37 Abasa ( He frowned ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
- tego Dnia każdy człowiek będzie zajęty tylko swoją sprawą!
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ
( 38 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 38 Abasa ( He frowned ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Tego Dnia będą twarze jaśniejące,
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ
( 39 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 39 Abasa ( He frowned ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Uśmiechnięte i rozradowane.
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ
( 40 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 40 Abasa ( He frowned ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Tego Dnia będą twarze pokryte pyłem,
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
( 41 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 41 Abasa ( He frowned ) - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
Okryte ciemnością.
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ
( 42 ) ![Polski - Abasa ( He frowned ) - Aya 42 Abasa ( He frowned ) - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
Ci zaś to niewierni i rozpustnicy.