Русский
Surah Верующие - Aya count 118
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
( 1 ) ![Русский - Верующие - Aya 1 Верующие - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, преуспели верующие,
الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ
( 2 ) ![Русский - Верующие - Aya 2 Верующие - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
которые смиренны во время своих намазов,
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
( 3 ) ![Русский - Верующие - Aya 3 Верующие - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
которые отворачиваются от всего праздного,
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
( 4 ) ![Русский - Верующие - Aya 4 Верующие - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
которые выплачивают закят,
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
( 5 ) ![Русский - Верующие - Aya 5 Верующие - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
которые оберегают свои половые органы от всех,
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
( 6 ) ![Русский - Верующие - Aya 6 Верующие - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
кроме своих жен или невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
( 7 ) ![Русский - Верующие - Aya 7 Верующие - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
тогда как желающие сверх этого являются преступниками;
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
( 8 ) ![Русский - Верующие - Aya 8 Верующие - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
которые оберегают вверенное им на хранение и соблюдают договоры,
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
( 9 ) ![Русский - Верующие - Aya 9 Верующие - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
которые регулярно совершают намаз.
أُولَٰئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ
( 10 ) ![Русский - Верующие - Aya 10 Верующие - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Именно они являются наследниками,
الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
( 11 ) ![Русский - Верующие - Aya 11 Верующие - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
которые унаследуют Фирдаус, в котором они пребудут вечно.
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ
( 12 ) ![Русский - Верующие - Aya 12 Верующие - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, Мы сотворили человека из эссенции глины.
ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
( 13 ) ![Русский - Верующие - Aya 13 Верующие - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Потом Мы поместили его каплей в надежном месте.
ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ ۚ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ
( 14 ) ![Русский - Верующие - Aya 14 Верующие - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Потом Мы создали из капли сгусток крови, потом создали из сгустка крови разжеванный кусочек, потом создали из этого кусочка кости, и потом облекли кости мясом. Потом Мы вырастили его в другом творении. Благословен же Аллах, Наилучший из творцов!
ثُمَّ إِنَّكُم بَعْدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
( 15 ) ![Русский - Верующие - Aya 15 Верующие - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
После этого вы непременно умрете.
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ
( 16 ) ![Русский - Верующие - Aya 16 Верующие - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
А потом, в День воскресения, вы непременно будете воскрешены.
وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ
( 17 ) ![Русский - Верующие - Aya 17 Верующие - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, Мы создали над вами семь небес одно над другим. Мы никогда не находились в неведении о творениях.
وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً بِقَدَرٍ فَأَسْكَنَّاهُ فِي الْأَرْضِ ۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابٍ بِهِ لَقَادِرُونَ
( 18 ) ![Русский - Верующие - Aya 18 Верующие - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Мы низвели с неба воду в меру и разместили ее на земле. Воистину, Мы способны увести ее.
فَأَنشَأْنَا لَكُم بِهِ جَنَّاتٍ مِّن نَّخِيلٍ وَأَعْنَابٍ لَّكُمْ فِيهَا فَوَاكِهُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
( 19 ) ![Русский - Верующие - Aya 19 Верующие - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Посредством нее Мы вырастили для вас пальмовые сады и виноградники, где растет для вас много плодов, которые вы едите.
وَشَجَرَةً تَخْرُجُ مِن طُورِ سَيْنَاءَ تَنبُتُ بِالدُّهْنِ وَصِبْغٍ لِّلْآكِلِينَ
( 20 ) ![Русский - Верующие - Aya 20 Верующие - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Мы вырастили дерево, которое растет на горе Синай и дает масло и приправу для вкушающих.
وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۖ نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمْ فِيهَا مَنَافِعُ كَثِيرَةٌ وَمِنْهَا تَأْكُلُونَ
( 21 ) ![Русский - Верующие - Aya 21 Верующие - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, домашняя скотина служит назиданием для вас. Мы поим вас тем, что находится у них в животах. Они приносят вам многочисленную пользу, и вы питаетесь ими.
وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ
( 22 ) ![Русский - Верующие - Aya 22 Верующие - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
На них и на кораблях вы передвигаетесь.
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَقَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ
( 23 ) ![Русский - Верующие - Aya 23 Верующие - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, Мы направили Нуха (Ноя) к его народу, и он сказал: «О мой народ! Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас другого божества, кроме Него. Неужели вы не устрашитесь?».
فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَٰذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ
( 24 ) ![Русский - Верующие - Aya 24 Верующие - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Но знатные люди из его народа, которые не уверовали, сказали: «Он - такой же человек, как и вы. Он лишь хочет возвыситься над вами. Если бы Аллах пожелал, то Он ниспослал бы ангелов. Мы не слышали о подобном от наших праотцев.
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ
( 25 ) ![Русский - Верующие - Aya 25 Верующие - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Он - не кто иной, как бесноватый муж, так что обождите с ним до поры до времени».
قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
( 26 ) ![Русский - Верующие - Aya 26 Верующие - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Он сказал: «Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом».
فَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِ أَنِ اصْنَعِ الْفُلْكَ بِأَعْيُنِنَا وَوَحْيِنَا فَإِذَا جَاءَ أَمْرُنَا وَفَارَ التَّنُّورُ ۙ فَاسْلُكْ فِيهَا مِن كُلٍّ زَوْجَيْنِ اثْنَيْنِ وَأَهْلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيْهِ الْقَوْلُ مِنْهُمْ ۖ وَلَا تُخَاطِبْنِي فِي الَّذِينَ ظَلَمُوا ۖ إِنَّهُم مُّغْرَقُونَ
( 27 ) ![Русский - Верующие - Aya 27 Верующие - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
Мы внушили ему откровение: «Сооруди ковчег у Нас на Глазах согласно Нашему откровению. А когда явится Наше веление, и вода забьет фонтаном из печи, то погрузи на него по паре всего живого, а также свою семью, кроме тех, о чьей гибели уже было ниспослано Мое веление. И не проси Меня за тех, которые поступали несправедливо. Они будут потоплены.
فَإِذَا اسْتَوَيْتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى الْفُلْكِ فَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي نَجَّانَا مِنَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
( 28 ) ![Русский - Верующие - Aya 28 Верующие - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
А когда ты и те, кто с тобой, сядете в ковчег, скажи: «Хвала Аллаху, Который спас нас от несправедливых людей!»
وَقُل رَّبِّ أَنزِلْنِي مُنزَلًا مُّبَارَكًا وَأَنتَ خَيْرُ الْمُنزِلِينَ
( 29 ) ![Русский - Верующие - Aya 29 Верующие - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Скажи также: «Господи! Приведи меня к благословенному месту, ведь Ты - Наилучший из расселяющих»».
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ
( 30 ) ![Русский - Верующие - Aya 30 Верующие - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, в этом есть знамения. Воистину, Мы подвергаем испытанию.
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ
( 31 ) ![Русский - Верующие - Aya 31 Верующие - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
Вслед за ними Мы сотворили другое поколение.
فَأَرْسَلْنَا فِيهِمْ رَسُولًا مِّنْهُمْ أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۖ أَفَلَا تَتَّقُونَ
( 32 ) ![Русский - Верующие - Aya 32 Верующие - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Мы направили к ним посланника из них самих: «Поклоняйтесь Аллаху, ибо нет у вас другого божества, кроме Него. Неужели вы не устрашитесь?».
وَقَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِهِ الَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِلِقَاءِ الْآخِرَةِ وَأَتْرَفْنَاهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا مَا هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يَأْكُلُ مِمَّا تَأْكُلُونَ مِنْهُ وَيَشْرَبُ مِمَّا تَشْرَبُونَ
( 33 ) ![Русский - Верующие - Aya 33 Верующие - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Знатные люди из его народа, которые не уверовали и отрицали встречу в Последней жизни, которых Мы одарили щедрыми благами в мирской жизни, сказали: «Это - всего лишь человек, подобный вам. Он ест то, что вы едите, и пьет то, что вы пьете.
وَلَئِنْ أَطَعْتُم بَشَرًا مِّثْلَكُمْ إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَاسِرُونَ
( 34 ) ![Русский - Верующие - Aya 34 Верующие - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
Если вы станете повиноваться человеку, который подобен вам, то непременно окажетесь в убытке.
أَيَعِدُكُمْ أَنَّكُمْ إِذَا مِتُّمْ وَكُنتُمْ تُرَابًا وَعِظَامًا أَنَّكُم مُّخْرَجُونَ
( 35 ) ![Русский - Верующие - Aya 35 Верующие - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Неужели он обещает вам, что вы будете воскрешены после того, как умрете и превратитесь в прах и кости?
هَيْهَاتَ هَيْهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
( 36 ) ![Русский - Верующие - Aya 36 Верующие - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Невероятно, невероятно то, что обещано вам!
إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
( 37 ) ![Русский - Верующие - Aya 37 Верующие - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Нет ничего, кроме нашей жизни в этом мире. Мы умираем и живем, и мы не будем воскрешены.
إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ كَذِبًا وَمَا نَحْنُ لَهُ بِمُؤْمِنِينَ
( 38 ) ![Русский - Верующие - Aya 38 Верующие - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Он - всего лишь человек, который возвел навет на Аллаха, и мы не веруем в него».
قَالَ رَبِّ انصُرْنِي بِمَا كَذَّبُونِ
( 39 ) ![Русский - Верующие - Aya 39 Верующие - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Он сказал: «Господи! Помоги мне, ведь они сочли меня лжецом!».
قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَّيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ
( 40 ) ![Русский - Верующие - Aya 40 Верующие - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Аллах сказал: «Очень скоро они будут раскаиваться».
فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
( 41 ) ![Русский - Верующие - Aya 41 Верующие - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
Вопль поразил их по справедливости, и Мы обратили их в подобие сора, растворенного в потоке. Да сгинут люди несправедливые!
ثُمَّ أَنشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قُرُونًا آخَرِينَ
( 42 ) ![Русский - Верующие - Aya 42 Верующие - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
Вслед за ними Мы сотворили другие поколения.
مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ
( 43 ) ![Русский - Верующие - Aya 43 Верующие - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
Ни одна община не может опередить свой срок или отложить его.
ثُمَّ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا تَتْرَىٰ ۖ كُلَّ مَا جَاءَ أُمَّةً رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُ ۚ فَأَتْبَعْنَا بَعْضَهُم بَعْضًا وَجَعَلْنَاهُمْ أَحَادِيثَ ۚ فَبُعْدًا لِّقَوْمٍ لَّا يُؤْمِنُونَ
( 44 ) ![Русский - Верующие - Aya 44 Верующие - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
Потом Мы отправляли одного за другим Наших посланников. Каждый раз, когда к какому-либо народу приходил посланник, они нарекали его лжецом. Мы отправляли их одних за другими на погибель и сделали их предметом сказаний. Да сгинут люди неверующие!
ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
( 45 ) ![Русский - Верующие - Aya 45 Верующие - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
Потом Мы отправили Мусу (Моисея) и его брата Харуна (Аарона) с Нашими знамениями и ясным доказательством
إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ
( 46 ) ![Русский - Верующие - Aya 46 Верующие - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
к Фараону и его знати, но они возгордились, ведь они были людьми надменными.
فَقَالُوا أَنُؤْمِنُ لِبَشَرَيْنِ مِثْلِنَا وَقَوْمُهُمَا لَنَا عَابِدُونَ
( 47 ) ![Русский - Верующие - Aya 47 Верующие - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
Они сказали: «Неужели мы уверуем в двух людей, которые подобны нам, тогда как их народ служит нам?».
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُوا مِنَ الْمُهْلَكِينَ
( 48 ) ![Русский - Верующие - Aya 48 Верующие - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
Они сочли их обоих лжецами и обрекли себя на погибель.
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ لَعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
( 49 ) ![Русский - Верующие - Aya 49 Верующие - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, Мы даровали Мусе (Моисею) Писание, чтобы они могли последовать прямым путем.
وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ
( 50 ) ![Русский - Верующие - Aya 50 Верующие - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
Мы сделали сына Марьям (Марии) и его мать знамением и поселили их в укромном месте на холме, где протекал ручей.
يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا ۖ إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ
( 51 ) ![Русский - Верующие - Aya 51 Верующие - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
О посланники! Вкушайте блага и поступайте праведно. Воистину, Мне известно о том, что вы совершаете.
وَإِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاتَّقُونِ
( 52 ) ![Русский - Верующие - Aya 52 Верующие - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, ваша религия - религия единая, а Я - ваш Господь. Бойтесь же Меня!
فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
( 53 ) ![Русский - Верующие - Aya 53 Верующие - Aya 53](style/islamic/icons/mp3.png)
Но они разорвали свою религию на части, и каждая секта радуется тому, что имеет.
فَذَرْهُمْ فِي غَمْرَتِهِمْ حَتَّىٰ حِينٍ
( 54 ) ![Русский - Верующие - Aya 54 Верующие - Aya 54](style/islamic/icons/mp3.png)
Оставь же их в их невежестве (или слепоте и растерянности) до определенного времени.
أَيَحْسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِ مِن مَّالٍ وَبَنِينَ
( 55 ) ![Русский - Верующие - Aya 55 Верующие - Aya 55](style/islamic/icons/mp3.png)
Неужели они думают, что Мы поддерживаем их богатством и сыновьями,
نُسَارِعُ لَهُمْ فِي الْخَيْرَاتِ ۚ بَل لَّا يَشْعُرُونَ
( 56 ) ![Русский - Верующие - Aya 56 Верующие - Aya 56](style/islamic/icons/mp3.png)
потому что спешим одарить их благами? О нет! Однако они не ощущают этого!
إِنَّ الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيَةِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
( 57 ) ![Русский - Верующие - Aya 57 Верующие - Aya 57](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, те, которые трепещут от страха перед своим Господом,
وَالَّذِينَ هُم بِآيَاتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ
( 58 ) ![Русский - Верующие - Aya 58 Верующие - Aya 58](style/islamic/icons/mp3.png)
которые веруют в знамения своего Господа,
وَالَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمْ لَا يُشْرِكُونَ
( 59 ) ![Русский - Верующие - Aya 59 Верующие - Aya 59](style/islamic/icons/mp3.png)
которые не приобщают к своему Господу сотоварищей,
وَالَّذِينَ يُؤْتُونَ مَا آتَوا وَّقُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلَىٰ رَبِّهِمْ رَاجِعُونَ
( 60 ) ![Русский - Верующие - Aya 60 Верующие - Aya 60](style/islamic/icons/mp3.png)
которые раздают милостыню, тогда как их сердца страшатся того, что им суждено вернуться к своему Господу, -
أُولَٰئِكَ يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَهُمْ لَهَا سَابِقُونَ
( 61 ) ![Русский - Верующие - Aya 61 Верующие - Aya 61](style/islamic/icons/mp3.png)
все они спешат вершить добрые дела и опережают в этом других.
وَلَا نُكَلِّفُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۖ وَلَدَيْنَا كِتَابٌ يَنطِقُ بِالْحَقِّ ۚ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ
( 62 ) ![Русский - Верующие - Aya 62 Верующие - Aya 62](style/islamic/icons/mp3.png)
Мы не возлагаем на человека сверх его возможностей. У Нас есть Писание, которое глаголет истину, и с ними не поступят несправедливо.
بَلْ قُلُوبُهُمْ فِي غَمْرَةٍ مِّنْ هَٰذَا وَلَهُمْ أَعْمَالٌ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمْ لَهَا عَامِلُونَ
( 63 ) ![Русский - Верующие - Aya 63 Верующие - Aya 63](style/islamic/icons/mp3.png)
Однако их сердца слепы к этому (Корану). А наряду с этим они совершают менее тяжкие злодеяния.
حَتَّىٰ إِذَا أَخَذْنَا مُتْرَفِيهِم بِالْعَذَابِ إِذَا هُمْ يَجْأَرُونَ
( 64 ) ![Русский - Верующие - Aya 64 Верующие - Aya 64](style/islamic/icons/mp3.png)
А когда Мы подвергнем наказанию изнеженных роскошью среди них, они завопят громким голосом.
لَا تَجْأَرُوا الْيَوْمَ ۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ
( 65 ) ![Русский - Верующие - Aya 65 Верующие - Aya 65](style/islamic/icons/mp3.png)
Не вопите сегодня! Воистину, Мы не окажем вам помощи.
قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ
( 66 ) ![Русский - Верующие - Aya 66 Верующие - Aya 66](style/islamic/icons/mp3.png)
Вам читали Мои аяты, но вы пятились от них,
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِ سَامِرًا تَهْجُرُونَ
( 67 ) ![Русский - Верующие - Aya 67 Верующие - Aya 67](style/islamic/icons/mp3.png)
возгордившись ею (Каабой) и произнося скверные речи по ночам.
أَفَلَمْ يَدَّبَّرُوا الْقَوْلَ أَمْ جَاءَهُم مَّا لَمْ يَأْتِ آبَاءَهُمُ الْأَوَّلِينَ
( 68 ) ![Русский - Верующие - Aya 68 Верующие - Aya 68](style/islamic/icons/mp3.png)
Неужели они не задумываются над Словом? Или же к ним явилось то, что не приходило к их праотцам?
أَمْ لَمْ يَعْرِفُوا رَسُولَهُمْ فَهُمْ لَهُ مُنكِرُونَ
( 69 ) ![Русский - Верующие - Aya 69 Верующие - Aya 69](style/islamic/icons/mp3.png)
Или же они не узнали своего Посланника и принялись отвергать его?
أَمْ يَقُولُونَ بِهِ جِنَّةٌ ۚ بَلْ جَاءَهُم بِالْحَقِّ وَأَكْثَرُهُمْ لِلْحَقِّ كَارِهُونَ
( 70 ) ![Русский - Верующие - Aya 70 Верующие - Aya 70](style/islamic/icons/mp3.png)
Или же они говорят, что он - бесноватый? Напротив, он принес им истину, но большинство из них не любят ее.
وَلَوِ اتَّبَعَ الْحَقُّ أَهْوَاءَهُمْ لَفَسَدَتِ السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ وَمَن فِيهِنَّ ۚ بَلْ أَتَيْنَاهُم بِذِكْرِهِمْ فَهُمْ عَن ذِكْرِهِم مُّعْرِضُونَ
( 71 ) ![Русский - Верующие - Aya 71 Верующие - Aya 71](style/islamic/icons/mp3.png)
А если бы истина зависела от их желаний, то сгинули бы небеса, земля и те, кто на них. Мы даровали им их Напоминание (Коран), однако они отвернулись от своего Напоминания.
أَمْ تَسْأَلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ۖ وَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ
( 72 ) ![Русский - Верующие - Aya 72 Верующие - Aya 72](style/islamic/icons/mp3.png)
Разве ты просишь у них вознаграждения? Воздаяние твоего Господа лучше, и Он - Наилучший из дарующих удел.
وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ
( 73 ) ![Русский - Верующие - Aya 73 Верующие - Aya 73](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, ты призываешь их на прямой путь.
وَإِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنَاكِبُونَ
( 74 ) ![Русский - Верующие - Aya 74 Верующие - Aya 74](style/islamic/icons/mp3.png)
А те, которые не веруют в Последнюю жизнь, непременно сбиваются с пути.
وَلَوْ رَحِمْنَاهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ لَّلَجُّوا فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ
( 75 ) ![Русский - Верующие - Aya 75 Верующие - Aya 75](style/islamic/icons/mp3.png)
Если бы Мы смилостивились над ними и избавили их от беды, они все равно продолжали бы слепо скитаться, настаивая на своем беззаконии.
وَلَقَدْ أَخَذْنَاهُم بِالْعَذَابِ فَمَا اسْتَكَانُوا لِرَبِّهِمْ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
( 76 ) ![Русский - Верующие - Aya 76 Верующие - Aya 76](style/islamic/icons/mp3.png)
Мы подвергли их мучениям, но они не смирились перед своим Господом и не взмолились перед Ним.
حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ
( 77 ) ![Русский - Верующие - Aya 77 Верующие - Aya 77](style/islamic/icons/mp3.png)
Когда же Мы распахнем перед ними врата тяжких мучений, они придут там в отчаяние.
وَهُوَ الَّذِي أَنشَأَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَارَ وَالْأَفْئِدَةَ ۚ قَلِيلًا مَّا تَشْكُرُونَ
( 78 ) ![Русский - Верующие - Aya 78 Верующие - Aya 78](style/islamic/icons/mp3.png)
Он - Тот, Кто сотворил для вас слух, зрение и сердца. Но как мала ваша благодарность!
وَهُوَ الَّذِي ذَرَأَكُمْ فِي الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ
( 79 ) ![Русский - Верующие - Aya 79 Верующие - Aya 79](style/islamic/icons/mp3.png)
Он - Тот, Кто расселил вас по земле, и к Нему вы будете собраны.
وَهُوَ الَّذِي يُحْيِي وَيُمِيتُ وَلَهُ اخْتِلَافُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
( 80 ) ![Русский - Верующие - Aya 80 Верующие - Aya 80](style/islamic/icons/mp3.png)
Он - Тот, Кто дарует жизнь и умерщвляет. Он чередует ночь и день. Неужели вы не разумеете?
بَلْ قَالُوا مِثْلَ مَا قَالَ الْأَوَّلُونَ
( 81 ) ![Русский - Верующие - Aya 81 Верующие - Aya 81](style/islamic/icons/mp3.png)
О нет! Они говорят то же, что говорили первые поколения.
قَالُوا أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
( 82 ) ![Русский - Верующие - Aya 82 Верующие - Aya 82](style/islamic/icons/mp3.png)
Они говорят: «Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и превратимся в прах и кости?
لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ
( 83 ) ![Русский - Верующие - Aya 83 Верующие - Aya 83](style/islamic/icons/mp3.png)
Это обещают нам, а еще раньше это обещали нашим отцам. Это - всего лишь легенды древних народов».
قُل لِّمَنِ الْأَرْضُ وَمَن فِيهَا إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
( 84 ) ![Русский - Верующие - Aya 84 Верующие - Aya 84](style/islamic/icons/mp3.png)
Скажи: «Кому принадлежит земля и те, кто на ней, если только вы знаете?».
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
( 85 ) ![Русский - Верующие - Aya 85 Верующие - Aya 85](style/islamic/icons/mp3.png)
Они скажут: «Аллаху». Скажи: «Неужели вы не помяните назидание?».
قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
( 86 ) ![Русский - Верующие - Aya 86 Верующие - Aya 86](style/islamic/icons/mp3.png)
Скажи: «Кто Господь семи небес и Господь великого Трона?».
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ
( 87 ) ![Русский - Верующие - Aya 87 Верующие - Aya 87](style/islamic/icons/mp3.png)
Они скажут: «Аллах». Скажи: «Неужели вы не устрашитесь?».
قُلْ مَن بِيَدِهِ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيْءٍ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيْهِ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
( 88 ) ![Русский - Верующие - Aya 88 Верующие - Aya 88](style/islamic/icons/mp3.png)
Скажи: «В чьей Руке власть над всякой вещью? Кто защищает, и от Кого нет защиты, если только вы знаете?».
سَيَقُولُونَ لِلَّهِ ۚ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ
( 89 ) ![Русский - Верующие - Aya 89 Верующие - Aya 89](style/islamic/icons/mp3.png)
Они скажут: «Аллах». Скажи: «До чего же вы обмануты!».
بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
( 90 ) ![Русский - Верующие - Aya 90 Верующие - Aya 90](style/islamic/icons/mp3.png)
Мы принесли им истину, однако они - лжецы.
مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِن وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَٰهٍ ۚ إِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ ۚ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
( 91 ) ![Русский - Верующие - Aya 91 Верующие - Aya 91](style/islamic/icons/mp3.png)
Аллах не взял Себе сына, и нет наряду с Ним другого бога. В противном случае каждый бог унес бы с собой то, что сотворил, и одни из них возвысились бы над другими. Аллах превыше того, что они приписывают Ему!
عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
( 92 ) ![Русский - Верующие - Aya 92 Верующие - Aya 92](style/islamic/icons/mp3.png)
Ведающий сокровенное и явное! Он превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи!
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ
( 93 ) ![Русский - Верующие - Aya 93 Верующие - Aya 93](style/islamic/icons/mp3.png)
Скажи: «Господи! Если Ты покажешь мне то, что им обещано,
رَبِّ فَلَا تَجْعَلْنِي فِي الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ
( 94 ) ![Русский - Верующие - Aya 94 Верующие - Aya 94](style/islamic/icons/mp3.png)
то не делай меня, Господи, в числе несправедливых людей!».
وَإِنَّا عَلَىٰ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمْ لَقَادِرُونَ
( 95 ) ![Русский - Верующие - Aya 95 Верующие - Aya 95](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, Мы способны показать тебе то, что им обещано.
ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ السَّيِّئَةَ ۚ نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَصِفُونَ
( 96 ) ![Русский - Верующие - Aya 96 Верующие - Aya 96](style/islamic/icons/mp3.png)
Оттолкни зло тем, что лучше. Мы лучше знаем то, что они приписывают.
وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ
( 97 ) ![Русский - Верующие - Aya 97 Верующие - Aya 97](style/islamic/icons/mp3.png)
Скажи: «Господи! Я прибегаю к Тебе от наваждений дьяволов.
وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحْضُرُونِ
( 98 ) ![Русский - Верующие - Aya 98 Верующие - Aya 98](style/islamic/icons/mp3.png)
Я прибегаю к Тебе, Господи, дабы они не приближались ко мне».
حَتَّىٰ إِذَا جَاءَ أَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قَالَ رَبِّ ارْجِعُونِ
( 99 ) ![Русский - Верующие - Aya 99 Верующие - Aya 99](style/islamic/icons/mp3.png)
Когда же смерть подступает к кому-нибудь из них, он говорит: «Господи! Верни меня обратно.
لَعَلِّي أَعْمَلُ صَالِحًا فِيمَا تَرَكْتُ ۚ كَلَّا ۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَائِلُهَا ۖ وَمِن وَرَائِهِم بَرْزَخٌ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
( 100 ) ![Русский - Верующие - Aya 100 Верующие - Aya 100](style/islamic/icons/mp3.png)
Быть может, я стану совершать праведные поступки, которые я отбросил». Но нет! Это - всего лишь слова, которые он произносит. Позади них будет преграда вплоть до того дня, когда они будут воскрешены.
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ فَلَا أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَاءَلُونَ
( 101 ) ![Русский - Верующие - Aya 101 Верующие - Aya 101](style/islamic/icons/mp3.png)
А в тот день, когда затрубят в Рог, между ними не останется родственных связей, и они не будут расспрашивать друг друга.
فَمَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
( 102 ) ![Русский - Верующие - Aya 102 Верующие - Aya 102](style/islamic/icons/mp3.png)
Те, чья чаша Весов окажется тяжелой, обретут успех.
وَمَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ فَأُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ فِي جَهَنَّمَ خَالِدُونَ
( 103 ) ![Русский - Верующие - Aya 103 Верующие - Aya 103](style/islamic/icons/mp3.png)
А те, чья чаша Весов окажется легкой, потеряют самих себя и вечно пребудут в Геенне.
تَلْفَحُ وُجُوهَهُمُ النَّارُ وَهُمْ فِيهَا كَالِحُونَ
( 104 ) ![Русский - Верующие - Aya 104 Верующие - Aya 104](style/islamic/icons/mp3.png)
Огонь будет сжигать их лица, и там они будут корчиться.
أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
( 105 ) ![Русский - Верующие - Aya 105 Верующие - Aya 105](style/islamic/icons/mp3.png)
Разве вам не читали Мои аяты, а вы считали их ложью?
قَالُوا رَبَّنَا غَلَبَتْ عَلَيْنَا شِقْوَتُنَا وَكُنَّا قَوْمًا ضَالِّينَ
( 106 ) ![Русский - Верующие - Aya 106 Верующие - Aya 106](style/islamic/icons/mp3.png)
Они скажут: «Господи! Наше злосчастие одолело нас, и мы оказались заблудшими людьми.
رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْهَا فَإِنْ عُدْنَا فَإِنَّا ظَالِمُونَ
( 107 ) ![Русский - Верующие - Aya 107 Верующие - Aya 107](style/islamic/icons/mp3.png)
Господи! Выведи нас отсюда. И если мы вернемся к грехам, то действительно будем беззаконниками».
قَالَ اخْسَئُوا فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
( 108 ) ![Русский - Верующие - Aya 108 Верующие - Aya 108](style/islamic/icons/mp3.png)
Он скажет: «Оставайтесь здесь с позором и не говорите со Мной!
إِنَّهُ كَانَ فَرِيقٌ مِّنْ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
( 109 ) ![Русский - Верующие - Aya 109 Верующие - Aya 109](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, некоторые из Моих рабов говорили: «Господи! Мы уверовали. Прости же нас и помилуй, ибо Ты - Наилучший из милосердных».
فَاتَّخَذْتُمُوهُمْ سِخْرِيًّا حَتَّىٰ أَنسَوْكُمْ ذِكْرِي وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ
( 110 ) ![Русский - Верующие - Aya 110 Верующие - Aya 110](style/islamic/icons/mp3.png)
Вы же насмехались над ними, пока не забыли Мое Напоминание. И вы смеялись над ними.
إِنِّي جَزَيْتُهُمُ الْيَوْمَ بِمَا صَبَرُوا أَنَّهُمْ هُمُ الْفَائِزُونَ
( 111 ) ![Русский - Верующие - Aya 111 Верующие - Aya 111](style/islamic/icons/mp3.png)
Сегодня Я вознаградил их за то, что они проявили терпение. Воистину, они являются преуспевшими».
قَالَ كَمْ لَبِثْتُمْ فِي الْأَرْضِ عَدَدَ سِنِينَ
( 112 ) ![Русский - Верующие - Aya 112 Верующие - Aya 112](style/islamic/icons/mp3.png)
Аллах скажет: «Сколько лет вы пробыли на земле?».
قَالُوا لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَاسْأَلِ الْعَادِّينَ
( 113 ) ![Русский - Верующие - Aya 113 Верующие - Aya 113](style/islamic/icons/mp3.png)
Они скажут: «Мы пробыли день или часть дня. Лучше спроси тех, кто вел счет».
قَالَ إِن لَّبِثْتُمْ إِلَّا قَلِيلًا ۖ لَّوْ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
( 114 ) ![Русский - Верующие - Aya 114 Верующие - Aya 114](style/islamic/icons/mp3.png)
Он скажет: «Вы пробыли немного, если бы вы только знали.
أَفَحَسِبْتُمْ أَنَّمَا خَلَقْنَاكُمْ عَبَثًا وَأَنَّكُمْ إِلَيْنَا لَا تُرْجَعُونَ
( 115 ) ![Русский - Верующие - Aya 115 Верующие - Aya 115](style/islamic/icons/mp3.png)
Неужели вы полагали, что Мы сотворили вас ради забавы и что вы не будете возвращены к Нам?».
فَتَعَالَى اللَّهُ الْمَلِكُ الْحَقُّ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْكَرِيمِ
( 116 ) ![Русский - Верующие - Aya 116 Верующие - Aya 116](style/islamic/icons/mp3.png)
Превыше всего Аллах, Истинный Властелин! Нет божества, кроме Него, Господа благородного Трона.
وَمَن يَدْعُ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ لَا بُرْهَانَ لَهُ بِهِ فَإِنَّمَا حِسَابُهُ عِندَ رَبِّهِ ۚ إِنَّهُ لَا يُفْلِحُ الْكَافِرُونَ
( 117 ) ![Русский - Верующие - Aya 117 Верующие - Aya 117](style/islamic/icons/mp3.png)
У того, кто молится наряду с Аллахом другим богам, нет в пользу этого никакого довода. Его счет хранится у его Господа. Воистину, неверующие не преуспеют.
وَقُل رَّبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
( 118 ) ![Русский - Верующие - Aya 118 Верующие - Aya 118](style/islamic/icons/mp3.png)
Скажи: «Господи, прости и помилуй, ведь Ты - Наилучший из милосердных!».