Русский
Surah Ступени - Aya count 44
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
( 1 ) ![Русский - Ступени - Aya 1 Ступени - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Просящий просил мучения, которые постигают
لِّلْكَافِرِينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
( 2 ) ![Русский - Ступени - Aya 2 Ступени - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
неверующих. Никто не сможет предотвратить его
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
( 3 ) ![Русский - Ступени - Aya 3 Ступени - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
вопреки Аллаху, Владыке ступеней.
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
( 4 ) ![Русский - Ступени - Aya 4 Ступени - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Ангелы и Дух (Джибрил) восходят к Нему в течение дня, равного пятидесяти тысячам лет.
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
( 5 ) ![Русский - Ступени - Aya 5 Ступени - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Прояви же красивое терпение.
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
( 6 ) ![Русский - Ступени - Aya 6 Ступени - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Они считают его далеким.
وَنَرَاهُ قَرِيبًا
( 7 ) ![Русский - Ступени - Aya 7 Ступени - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Мы же видим, что оно близко.
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ
( 8 ) ![Русский - Ступени - Aya 8 Ступени - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
В тот день, когда небо станет подобно расплавленному металлу (или осадку масла; или кровавому гною),
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
( 9 ) ![Русский - Ступени - Aya 9 Ступени - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
а горы станут подобны шерсти,
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
( 10 ) ![Русский - Ступени - Aya 10 Ступени - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
родственник не станет расспрашивать родственника,
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
( 11 ) ![Русский - Ступени - Aya 11 Ступени - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
хотя они будут видеть друг друга. Грешник пожелает откупиться от мучений того дня своими сыновьями,
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
( 12 ) ![Русский - Ступени - Aya 12 Ступени - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
своей супругой и своим братом,
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ
( 13 ) ![Русский - Ступени - Aya 13 Ступени - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
своим родом, который укрывал его,
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
( 14 ) ![Русский - Ступени - Aya 14 Ступени - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
и всеми обитателями земли, чтобы затем спастись.
كَلَّا ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
( 15 ) ![Русский - Ступени - Aya 15 Ступени - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Но нет! Это - Адское пламя,
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَىٰ
( 16 ) ![Русский - Ступени - Aya 16 Ступени - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
сдирающее кожу с головы,
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
( 17 ) ![Русский - Ступени - Aya 17 Ступени - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
зовущее тех, кто повернулся спиной и отвернулся,
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰ
( 18 ) ![Русский - Ступени - Aya 18 Ступени - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
кто копил и прятал.
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
( 19 ) ![Русский - Ступени - Aya 19 Ступени - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Воистину, человек создан нетерпеливым,
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
( 20 ) ![Русский - Ступени - Aya 20 Ступени - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
беспокойным, когда его касается беда,
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
( 21 ) ![Русский - Ступени - Aya 21 Ступени - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
и скупым, когда его касается добро.
إِلَّا الْمُصَلِّينَ
( 22 ) ![Русский - Ступени - Aya 22 Ступени - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Это не относится к молящимся,
الَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
( 23 ) ![Русский - Ступени - Aya 23 Ступени - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
которые регулярно совершают свой намаз,
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
( 24 ) ![Русский - Ступени - Aya 24 Ступени - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
которые выделяют известную долю своего имущества
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
( 25 ) ![Русский - Ступени - Aya 25 Ступени - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
для просящих и обездоленных,
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
( 26 ) ![Русский - Ступени - Aya 26 Ступени - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
которые веруют в День воздаяния,
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
( 27 ) ![Русский - Ступени - Aya 27 Ступени - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
которые трепещут перед мучениями от своего Господа,
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
( 28 ) ![Русский - Ступени - Aya 28 Ступени - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
ведь мучения от их Господа небезопасны,
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
( 29 ) ![Русский - Ступени - Aya 29 Ступени - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
которые оберегают свои половые органы от всех,
إِلَّا عَلَىٰ أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
( 30 ) ![Русский - Ступени - Aya 30 Ступени - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
кроме своих жен и невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания,
فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
( 31 ) ![Русский - Ступени - Aya 31 Ступени - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
тогда как желающие сверх этого являются преступниками;
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
( 32 ) ![Русский - Ступени - Aya 32 Ступени - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
которые сохраняют доверенное им и соблюдают договоры,
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
( 33 ) ![Русский - Ступени - Aya 33 Ступени - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
которые стойки в своих свидетельствах
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
( 34 ) ![Русский - Ступени - Aya 34 Ступени - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
и которые оберегают свой намаз.
أُولَٰئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ
( 35 ) ![Русский - Ступени - Aya 35 Ступени - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Им будет оказано почтение в Райских садах.
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
( 36 ) ![Русский - Ступени - Aya 36 Ступени - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Что же с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
( 37 ) ![Русский - Ступени - Aya 37 Ступени - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
толпами справа и слева?
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
( 38 ) ![Русский - Ступени - Aya 38 Ступени - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Неужели каждый из них надеется, что его введут в Сад блаженства?
كَلَّا ۖ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
( 39 ) ![Русский - Ступени - Aya 39 Ступени - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Но нет! Мы сотворили их из того, что им известно.
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
( 40 ) ![Русский - Ступени - Aya 40 Ступени - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Клянусь Господом востоков и западов! Мы способны
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
( 41 ) ![Русский - Ступени - Aya 41 Ступени - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
заменить их теми, кто лучше них, и никто не превзойдет Нас.
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
( 42 ) ![Русский - Ступени - Aya 42 Ступени - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
Оставь же их погружаться в словоблудие и забавляться, пока они не встретят тот день их, который им обещан.
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَىٰ نُصُبٍ يُوفِضُونَ
( 43 ) ![Русский - Ступени - Aya 43 Ступени - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
В тот день они торопливо выйдут из могил, словно устремляясь к воздвигнутой цели (или идолам; или охотничьей сети).
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۚ ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
( 44 ) ![Русский - Ступени - Aya 44 Ступени - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
Их взоры потупятся, и унижение покроет их. Это будет тот день, который им обещан!