České
Surah An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya count 46
وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا
( 1 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 1 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Při silou vytrhujících,
وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا
( 2 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 2 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
při čile prohánějících,
وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا
( 3 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 3 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
při plavně se nesoucích,
فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا
( 4 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 4 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
při usilovně se předbíhajících,
فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا
( 5 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 5 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
při rozkazy uspořádávajících!
يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ
( 6 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 6 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
V den, kdy rozezní se znějící
تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ
( 7 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 7 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
a přijde po ní následující,
قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ
( 8 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 8 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
v ten den se všechna srdce rozbuší
أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ
( 9 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 9 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
a zraky jejich se hanbou zkruší!
يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ
( 10 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 10 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Říkají: "Což vskutku budeme vráceni v stav původní,
أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَّخِرَةً
( 11 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 11 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
až staneme se kostmi zpráchnivělými?"
قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ
( 12 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 12 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
A připojí: "To věru návrat byl by záhubný!"
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ
( 13 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 13 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
A ozve se jen zvuk jediný,
فَإِذَا هُم بِالسَّاهِرَةِ
( 14 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 14 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
a hle, octnou se bdící na zemi!
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ
( 15 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 15 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Zdaž donesla se ti o Mojžíšovi zpráva,
إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى
( 16 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 16 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
když Pán jeho naň zavolal v údolí posvátném Tuwá:
اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ
( 17 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 17 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
"K Faraónovi se vydej, neb on věru zpupným se projevil,
فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ
( 18 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 18 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
a rci mu: "Což se nepatří, aby ses očistil
وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ
( 19 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 19 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
a já abych tě dovedl k Pánu tvému a ty se Ho bál?"
فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ
( 20 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 20 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
A znamení největší mu ukázal,
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
( 21 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 21 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
však ten za lež je prohlásil a neposlušný byl,
ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ
( 22 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 22 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
pak zády se otočil a pryč pospíšil
فَحَشَرَ فَنَادَىٰ
( 23 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 23 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
a lidi své si shromáždil a pak prohlásil:
فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ
( 24 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 24 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
"Já vaším pánem jsem nejvyšším!"
فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ
( 25 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 25 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
A učinil jej Bůh na onom i tomto světě trestem varovným,
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِّمَن يَخْشَىٰ
( 26 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 26 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
a pro toho, kdo naplněn je bázní, to věru bude poučením!
أَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا
( 27 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 27 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
Jste obtížnější pro stvoření vy, anebo nebe? On je vystavěl,
رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا
( 28 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 28 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
v klenbu je vyzvedl a vhodně vyrovnal,
وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا
( 29 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 29 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
temnotou noc jeho zahalil a jasu dennímu z něho vzejít dal
وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا
( 30 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 30 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
a zemi posléze rozprostřel,
أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا
( 31 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 31 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
a aby voda i pastviny na ní vzešly, způsobil
وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا
( 32 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 32 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
a také hory tam zakotvil,
مَتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ
( 33 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 33 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
aby užitek v tom pro vás i vaše stáda byl.
فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ
( 34 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 34 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
A až nadejde ten převrat nesmírný
يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ مَا سَعَىٰ
( 35 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 35 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
v den, kdy člověk si vzpomene na všechno své snažení,
وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ
( 36 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 36 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
tehdy předvedeno bude peklo tomu, kdo uvidí.
فَأَمَّا مَن طَغَىٰ
( 37 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 37 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Ti, kdož vzpurní byli
وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
( 38 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 38 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
a život pozemský si oblíbili,
فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
( 39 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 39 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
těm věru peklo za útulek připravili.
وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ
( 40 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 40 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Však ten, jenž postavení Pána svého se bál a duši svou před vášní spasil,
فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ
( 41 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 41 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
ten věru v zahradě rajské svůj bude mít azyl.
يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا
( 42 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 42 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
Budou se tě na Hodinu, a kdy má nastat, ptát;
فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَاهَا
( 43 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 43 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
proč ty máš se vlastně o ní zmiňovat?
إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَاهَا
( 44 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 44 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
Vždyť Pánu tvému patří lhůta její konečná!
إِنَّمَا أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخْشَاهَا
( 45 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 45 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
Ty jen varovatelem jsi toho, jenž obavu z ní má.
كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا
( 46 ) ![České - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 46 An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
A v den, kdy spatří ji, bude se jim zdát, jako by v hrobech svých víc než večer či jitro nestrávili.