Italiano
Surah As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya count 182
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا
( 1 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 1 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Per coloro che si schierano in ranghi,
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
( 2 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 2 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
per coloro che respingono con forza,
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا
( 3 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 3 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
per coloro che recitano il monito:
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ
( 4 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 4 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
“In verità il vostro Dio è Uno,
رَّبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ
( 5 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 5 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Signore dei cieli e della terra e di quello che vi è in mezzo, il Signore degli Orienti!”.
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ
( 6 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 6 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Invero abbiamo ornato di stelle il cielo più vicino,
وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ
( 7 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 7 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
per proteggerlo contro ogni diavolo ribelle.
لَّا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِن كُلِّ جَانِبٍ
( 8 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 8 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Non potranno origliare il Supremo Consesso (saranno bersagliati da ogni lato
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ
( 9 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 9 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
e scacciati: avranno il castigo perpetuo)
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ
( 10 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 10 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
eccetto colui che ne afferri un dettaglio, ma lo inseguirà allora un bolide fiammeggiante.
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ
( 11 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 11 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Chiedi loro se la loro natura è più forte di quella degli altri esseri che Noi abbiamo creato: in verità li creammo di argilla impastata!
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ
( 12 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 12 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Tu stupisci e loro scherniscono!
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ
( 13 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 13 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Quando viene loro ricordato [il Monito], non vi badano affatto;
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ
( 14 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 14 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
quando scorgono un segno, se ne prendon beffa
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ
( 15 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 15 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
e dicono: “Questa è evidente magia.
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ
( 16 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 16 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Quando saremo morti, [ridotti] a polvere e ossa, saremo resuscitati?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ
( 17 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 17 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
E così [pure] i nostri avi?”.
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ
( 18 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 18 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Di': “Sì, e sarete umiliati”.
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنظُرُونَ
( 19 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 19 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Ci sarà uno squillo, uno solo, ed ecco che vedranno
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ
( 20 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 20 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
e diranno: “Guai a noi! Ecco il Giorno del Giudizio!”.
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
( 21 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 21 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
“È il Giorno della Separazione, che tacciavate di menzogna.”
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ
( 22 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 22 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
“Riunite gli ingiusti e le loro spose e quelli che adoravano
مِن دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ
( 23 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 23 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
all'infuori di Allah, e vengano condotti sulla via della Fornace.
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُم مَّسْئُولُونَ
( 24 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 24 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Fermateli, devono essere interrogati.”
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ
( 25 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 25 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
“Perché ora non vi aiutate a vicenda?”
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ
( 26 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 26 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Ma in quel Giorno vorranno sottomettersi,
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
( 27 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 27 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
e si rivolgeranno gli uni agli altri interrogandosi.
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ
( 28 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 28 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Diranno: “Vi presentavate dalla parte destra”.
قَالُوا بَل لَّمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ
( 29 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 29 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Risponderanno: “Voi piuttosto, non eravate credenti:
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ
( 30 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 30 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
non avevamo alcuna autorità su di voi! Eravate gente ribelle:
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ
( 31 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 31 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
[perciò] la promessa di Allah si è realizzata contro di noi e ne avremo esperienza.
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
( 32 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 32 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Noi vi abbiamo traviato, perché in verità noi stessi eravamo traviati”.
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
( 33 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 33 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
In quel Giorno saranno accomunati nel castigo.
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
( 34 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 34 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
In verità agiamo così con gli iniqui.
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ
( 35 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 35 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Quando si diceva loro: “Non c'è dio all'infuori di Allah”, si gonfiavano d'orgoglio
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَّجْنُونٍ
( 36 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 36 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
e dicevano: “Dovremmo abbandonare i nostri dèi per un poeta posseduto?”.
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ
( 37 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 37 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
Sì, è venuto con la verità, e ha confermato gli inviati [che lo hanno preceduto].
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ
( 38 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 38 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
In verità gusterete il castigo doloroso,
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( 39 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 39 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
ma non sarete compensati per altro che quel che avrete fatto;
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
( 40 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 40 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
eccetto i servi devoti di Allah:
أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَّعْلُومٌ
( 41 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 41 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
essi avranno una nota provvigione
فَوَاكِهُ ۖ وَهُم مُّكْرَمُونَ
( 42 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 42 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
di frutti e saranno colmati di onori
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ
( 43 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 43 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
nei Giardini della Delizia,
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَابِلِينَ
( 44 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 44 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
su giacigli rivolti gli uni verso gli altri.
يُطَافُ عَلَيْهِم بِكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ
( 45 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 45 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
Girerà tra loro una coppa di [bevanda] sorgiva,
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِّلشَّارِبِينَ
( 46 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 46 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
chiara e deliziosa da bersi,
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنزَفُونَ
( 47 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 47 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
che non produce ubriachezza, né stordimento.
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ
( 48 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 48 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
E accanto a loro ci saranno quelle dagli sguardi casti, dagli occhi grandi,
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَّكْنُونٌ
( 49 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 49 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
simili a uova nascoste.
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ
( 50 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 50 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
Si rivolgeranno gli uni agli altri, interrogandosi.
قَالَ قَائِلٌ مِّنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ
( 51 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 51 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
Uno di loro dirà: “Avevo un compagno
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ
( 52 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 52 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
che [mi] diceva: "Sei uno di quelli che credono?
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ
( 53 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 53 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 53](style/islamic/icons/mp3.png)
Quando saremo morti, [ridotti a] polvere ed ossa, dovremo rendere conto?"”.
قَالَ هَلْ أَنتُم مُّطَّلِعُونَ
( 54 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 54 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 54](style/islamic/icons/mp3.png)
E dirà: “Volete guardare dall'alto?”.
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ
( 55 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 55 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 55](style/islamic/icons/mp3.png)
Guarderà dall'alto e vedrà l'altro in mezzo alla Fornace.
قَالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَّ لَتُرْدِينِ
( 56 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 56 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 56](style/islamic/icons/mp3.png)
Gli griderà: “Per Allah, davvero stavi per causare la mia rovina!
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ
( 57 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 57 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 57](style/islamic/icons/mp3.png)
Senza la benevolenza del mio Signore, sarei stato certamente uno dei dannati.
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ
( 58 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 58 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 58](style/islamic/icons/mp3.png)
Siamo dunque morti
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ
( 59 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 59 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 59](style/islamic/icons/mp3.png)
solo di quella prima morte e non subiremo alcun castigo!”.
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
( 60 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 60 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 60](style/islamic/icons/mp3.png)
Davvero questa è la beatitudine immensa.
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ
( 61 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 61 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 61](style/islamic/icons/mp3.png)
A tal fine agiscano coloro che agiscono.
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ
( 62 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 62 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 62](style/islamic/icons/mp3.png)
Questa è miglior accoglienza, oppure [i frutti del]l'albero di Zaqqûm?
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ
( 63 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 63 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 63](style/islamic/icons/mp3.png)
In verità ne abbiamo fatto una prova per gli ingiusti.
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ
( 64 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 64 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 64](style/islamic/icons/mp3.png)
È un albero che spunta dal fondo della Fornace.
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ
( 65 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 65 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 65](style/islamic/icons/mp3.png)
I suoi frutti sono come teste di diavoli.
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ
( 66 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 66 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 66](style/islamic/icons/mp3.png)
Essi ne mangeranno e se ne riempiranno i ventri
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ
( 67 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 67 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 67](style/islamic/icons/mp3.png)
e vi berranno sopra una mistura bollente.
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ
( 68 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 68 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 68](style/islamic/icons/mp3.png)
E poi ritorneranno verso la Fornace.
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ
( 69 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 69 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 69](style/islamic/icons/mp3.png)
In verità hanno trovato i loro avi smarriti
فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ
( 70 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 70 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 70](style/islamic/icons/mp3.png)
e si sono lanciati sulle loro tracce.
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ
( 71 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 71 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 71](style/islamic/icons/mp3.png)
E prima di loro, certamente, si smarrirono la maggior parte dei loro avi.
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِم مُّنذِرِينَ
( 72 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 72 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 72](style/islamic/icons/mp3.png)
Già inviammo presso di loro degli ammonitori.
فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنذَرِينَ
( 73 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 73 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 73](style/islamic/icons/mp3.png)
Considera cosa avvenne a quelli che furono ammoniti,
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
( 74 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 74 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 74](style/islamic/icons/mp3.png)
eccetto i servi devoti di Allah.
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ
( 75 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 75 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 75](style/islamic/icons/mp3.png)
Invero Ci invocò Noè e fummo i migliori a rispondergli:
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
( 76 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 76 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 76](style/islamic/icons/mp3.png)
salvammo lui e la sua famiglia dall'angoscia più grande,
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ
( 77 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 77 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 77](style/islamic/icons/mp3.png)
e facemmo della sua progenie, i superstiti.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
( 78 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 78 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 78](style/islamic/icons/mp3.png)
Lasciammo [il ricordo] di lui ai posteri.
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ
( 79 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 79 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 79](style/islamic/icons/mp3.png)
Pace su Noè nel creato!
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 80 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 80 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 80](style/islamic/icons/mp3.png)
Compensiamo così coloro che fanno il bene.
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
( 81 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 81 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 81](style/islamic/icons/mp3.png)
In verità era uno dei Nostri servi devoti.
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ
( 82 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 82 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 82](style/islamic/icons/mp3.png)
Annegammo gli altri.
وَإِنَّ مِن شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ
( 83 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 83 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 83](style/islamic/icons/mp3.png)
In verità Abramo era certamente uno dei suoi seguaci,
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ
( 84 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 84 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 84](style/islamic/icons/mp3.png)
quando si accostò al suo Signore con cuore puro.
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ
( 85 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 85 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 85](style/islamic/icons/mp3.png)
Disse a suo padre e al suo popolo: “Cos'è che adorate?
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ
( 86 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 86 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 86](style/islamic/icons/mp3.png)
Volete, fallacemente, degli dèi all'infuori di Allah?
فَمَا ظَنُّكُم بِرَبِّ الْعَالَمِينَ
( 87 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 87 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 87](style/islamic/icons/mp3.png)
Cosa pensate del Signore dell'universo?”.
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
( 88 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 88 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 88](style/islamic/icons/mp3.png)
Gettò, poi, uno sguardo agli astri,
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ
( 89 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 89 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 89](style/islamic/icons/mp3.png)
e disse: “Sono malato”.
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ
( 90 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 90 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 90](style/islamic/icons/mp3.png)
Gli voltarono le spalle e se ne andarono.
فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
( 91 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 91 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 91](style/islamic/icons/mp3.png)
Scivolò presso i loro dèi e disse: “Non mangiate dunque?
مَا لَكُمْ لَا تَنطِقُونَ
( 92 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 92 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 92](style/islamic/icons/mp3.png)
Che avete, perché non parlate?”.
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ
( 93 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 93 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 93](style/islamic/icons/mp3.png)
Poi li colpì con la mano destra.
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
( 94 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 94 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 94](style/islamic/icons/mp3.png)
Accorsero in tutta fretta.
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ
( 95 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 95 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 95](style/islamic/icons/mp3.png)
Disse: “Adorate ciò che scolpite voi stessi
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ
( 96 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 96 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 96](style/islamic/icons/mp3.png)
mentre è Allah che vi ha creati, voi e ciò che fabbricate”.
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ
( 97 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 97 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 97](style/islamic/icons/mp3.png)
Risposero: “Costruite un forno e gettatelo nella fornace!”.
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
( 98 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 98 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 98](style/islamic/icons/mp3.png)
Tramarono contro di lui, ma furono loro gli umiliati.
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ
( 99 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 99 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 99](style/islamic/icons/mp3.png)
Disse: “In verità vado verso il mio Signore, Egli mi guiderà.
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ
( 100 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 100 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 100](style/islamic/icons/mp3.png)
Signore, donami un [figlio] devoto”.
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ
( 101 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 101 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 101](style/islamic/icons/mp3.png)
Gli demmo la lieta novella di un figlio magnanimo.
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ
( 102 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 102 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 102](style/islamic/icons/mp3.png)
Poi, quando raggiunse l'età per accompagnare [suo padre questi] gli disse: “Figlio mio, mi sono visto in sogno, in procinto di immolarti. Dimmi cosa ne pensi”. Rispose: “Padre mio, fai quel che ti è stato ordinato: se Allah vuole, sarò rassegnato”.
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ
( 103 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 103 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 103](style/islamic/icons/mp3.png)
Quando poi entrambi si sottomisero, e lo ebbe disteso con la fronte a terra,
وَنَادَيْنَاهُ أَن يَا إِبْرَاهِيمُ
( 104 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 104 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 104](style/islamic/icons/mp3.png)
Noi lo chiamammo: “O Abramo,
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 105 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 105 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 105](style/islamic/icons/mp3.png)
hai realizzato il sogno. Così Noi ricompensiamo quelli che fanno il bene.
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ
( 106 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 106 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 106](style/islamic/icons/mp3.png)
Questa è davvero una prova evidente”.
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ
( 107 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 107 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 107](style/islamic/icons/mp3.png)
E lo riscattammo con un sacrificio generoso.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
( 108 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 108 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 108](style/islamic/icons/mp3.png)
Perpetuammo il ricordo di lui nei posteri.
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ
( 109 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 109 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 109](style/islamic/icons/mp3.png)
Pace su Abramo!
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 110 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 110 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 110](style/islamic/icons/mp3.png)
Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
( 111 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 111 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 111](style/islamic/icons/mp3.png)
In verità era uno dei nostri servi credenti.
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِّنَ الصَّالِحِينَ
( 112 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 112 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 112](style/islamic/icons/mp3.png)
E gli demmo la lieta novella di Isacco, profeta tra i buoni.
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِّنَفْسِهِ مُبِينٌ
( 113 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 113 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 113](style/islamic/icons/mp3.png)
Elargimmo su di lui e su Isacco [la pienezza della benedizione]. Tra i loro discendenti c'è il virtuoso e colui che è palesemente ingiusto nei suoi stessi confronti.
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
( 114 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 114 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 114](style/islamic/icons/mp3.png)
Già colmammo di favore Mosè e Aronne,
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
( 115 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 115 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 115](style/islamic/icons/mp3.png)
salvammo loro e il loro popolo dall'angoscia più grande,
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ
( 116 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 116 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 116](style/islamic/icons/mp3.png)
prestammo loro soccorso, ed essi ebbero il sopravvento.
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ
( 117 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 117 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 117](style/islamic/icons/mp3.png)
Demmo ad entrambi la Scrittura esplicita,
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ
( 118 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 118 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 118](style/islamic/icons/mp3.png)
e li guidammo sulla retta via,
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ
( 119 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 119 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 119](style/islamic/icons/mp3.png)
perpetuammo il loro ricordo nei posteri.
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ
( 120 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 120 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 120](style/islamic/icons/mp3.png)
Pace su Mosè e su Aronne!
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 121 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 121 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 121](style/islamic/icons/mp3.png)
Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
( 122 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 122 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 122](style/islamic/icons/mp3.png)
Erano entrambi Nostri servi credenti.
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
( 123 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 123 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 123](style/islamic/icons/mp3.png)
In verità Elia era uno degli Inviati.
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ
( 124 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 124 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 124](style/islamic/icons/mp3.png)
Disse al suo popolo: “Non sarete timorati [di Allah]?”.
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ
( 125 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 125 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 125](style/islamic/icons/mp3.png)
Invocherete Baal e trascurerete il Migliore dei creatori:
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ
( 126 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 126 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 126](style/islamic/icons/mp3.png)
Allah, il vostro Signore e il Signore dei vostri avi più antichi?
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
( 127 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 127 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 127](style/islamic/icons/mp3.png)
Lo trattarono da bugiardo. Infine saranno condotti [al castigo],
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
( 128 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 128 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 128](style/islamic/icons/mp3.png)
eccetto i servi devoti di Allah.
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ
( 129 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 129 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 129](style/islamic/icons/mp3.png)
Perpetuammo il ricordo di lui nei posteri.
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ
( 130 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 130 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 130](style/islamic/icons/mp3.png)
Pace su Elia!
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 131 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 131 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 131](style/islamic/icons/mp3.png)
Così ricompensiamo coloro che fanno il bene.
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ
( 132 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 132 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 132](style/islamic/icons/mp3.png)
In verità era uno dei nostri servi credenti.
وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ
( 133 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 133 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 133](style/islamic/icons/mp3.png)
In verità Lot era uno degli inviati:
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ
( 134 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 134 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 134](style/islamic/icons/mp3.png)
lo salvammo insieme con tutta la sua famiglia,
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ
( 135 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 135 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 135](style/islamic/icons/mp3.png)
eccetto una vecchia [che fu] tra coloro che restarono indietro,
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ
( 136 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 136 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 136](style/islamic/icons/mp3.png)
e gli altri li annientammo.
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ
( 137 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 137 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 137](style/islamic/icons/mp3.png)
Passate su di loro, il mattino
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
( 138 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 138 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 138](style/islamic/icons/mp3.png)
e durante la notte. Non capite dunque?
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ
( 139 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 139 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 139](style/islamic/icons/mp3.png)
In verità Giona era uno degli inviati.
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
( 140 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 140 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 140](style/islamic/icons/mp3.png)
Fuggì sulla nave stipata.
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ
( 141 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 141 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 141](style/islamic/icons/mp3.png)
Quando tirarono a sorte, fu colui che doveva essere gettato [in mare].
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ
( 142 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 142 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 142](style/islamic/icons/mp3.png)
Lo inghiottì un pesce, mentre si rammaricava.
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ
( 143 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 143 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 143](style/islamic/icons/mp3.png)
Se non fosse stato uno di coloro che glorificano Allah,
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ
( 144 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 144 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 144](style/islamic/icons/mp3.png)
sarebbe rimasto nel suo ventre fino al Giorno della Resurrezione.
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ
( 145 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 145 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 145](style/islamic/icons/mp3.png)
Lo gettammo sofferente sulla nuda riva
وَأَنبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ
( 146 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 146 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 146](style/islamic/icons/mp3.png)
e facemmo crescere su di lui una pianta di zucca.
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ
( 147 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 147 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 147](style/islamic/icons/mp3.png)
Lo inviammo a centomila [uomini], o ancor di più.
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ
( 148 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 148 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 148](style/islamic/icons/mp3.png)
Credettero e concedemmo loro temporaneo godimento.
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ
( 149 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 149 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 149](style/islamic/icons/mp3.png)
Poni loro questa domanda: “Il tuo Signore avrebbe figlie e loro figli?”.
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ
( 150 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 150 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 150](style/islamic/icons/mp3.png)
Abbiamo forse creato angeli femmine ed essi ne furono testimoni?
أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ
( 151 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 151 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 151](style/islamic/icons/mp3.png)
Non è forse vero che, nella loro calunnia, dicono:
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
( 152 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 152 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 152](style/islamic/icons/mp3.png)
“Allah ha generato”. In verità sono bugiardi!
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ
( 153 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 153 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 153](style/islamic/icons/mp3.png)
Avrebbe forse preferito le figlie ai figli?
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
( 154 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 154 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 154](style/islamic/icons/mp3.png)
Che cosa avete? Come giudicate?
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
( 155 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 155 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 155](style/islamic/icons/mp3.png)
Non riflettete?
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ
( 156 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 156 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 156](style/islamic/icons/mp3.png)
Vi basate su un'autorità incontestabile?
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
( 157 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 157 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 157](style/islamic/icons/mp3.png)
Portate la vostra Scrittura, se siete veritieri.
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
( 158 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 158 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 158](style/islamic/icons/mp3.png)
Stabiliscono una parentela tra Lui e i dèmoni, ma i dèmoni sanno bene che dovranno comparire.
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
( 159 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 159 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 159](style/islamic/icons/mp3.png)
Gloria ad Allah, Egli è ben più alto di quel che Gli attribuiscono!
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
( 160 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 160 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 160](style/islamic/icons/mp3.png)
Eccetto i servi devoti di Allah.
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
( 161 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 161 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 161](style/islamic/icons/mp3.png)
In verità né voi, né ciò che adorate,
مَا أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ
( 162 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 162 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 162](style/islamic/icons/mp3.png)
potreste tentare [nessuno],
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ
( 163 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 163 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 163](style/islamic/icons/mp3.png)
se non chi sarà bruciato nella Fornace.
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
( 164 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 164 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 164](style/islamic/icons/mp3.png)
“Non c'è nessuno di noi che non abbia un posto stabilito.
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ
( 165 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 165 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 165](style/islamic/icons/mp3.png)
In verità siamo schierati in ranghi.
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ
( 166 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 166 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 166](style/islamic/icons/mp3.png)
In verità siamo noi che glorifichiamo Allah!”
وَإِن كَانُوا لَيَقُولُونَ
( 167 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 167 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 167](style/islamic/icons/mp3.png)
Anche se dicevano:
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ
( 168 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 168 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 168](style/islamic/icons/mp3.png)
“Se avessimo avuto un monito [tramandatoci] dagli antichi,
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ
( 169 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 169 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 169](style/islamic/icons/mp3.png)
saremmo stati servi sinceri di Allah!”.
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
( 170 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 170 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 170](style/islamic/icons/mp3.png)
Invece non vi prestarono fede, presto sapranno.
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ
( 171 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 171 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 171](style/islamic/icons/mp3.png)
Già la Nostra Parola pervenne agli inviati Nostri servi.
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنصُورُونَ
( 172 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 172 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 172](style/islamic/icons/mp3.png)
Saranno loro ad essere soccorsi,
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ
( 173 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 173 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 173](style/islamic/icons/mp3.png)
e le Nostre schiere avranno il sopravvento.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
( 174 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 174 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 174](style/islamic/icons/mp3.png)
Allontanati da loro per un periodo
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
( 175 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 175 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 175](style/islamic/icons/mp3.png)
e osservali: presto vedranno!
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
( 176 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 176 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 176](style/islamic/icons/mp3.png)
È il nostro castigo che cercano di sollecitare?
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنذَرِينَ
( 177 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 177 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 177](style/islamic/icons/mp3.png)
Se si abbatte nei loro pressi, ah, che mattino terribile per coloro che sono stati avvertiti!
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
( 178 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 178 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 178](style/islamic/icons/mp3.png)
Allontanati da loro per un periodo
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
( 179 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 179 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 179](style/islamic/icons/mp3.png)
e osservali: presto vedranno!
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
( 180 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 180 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 180](style/islamic/icons/mp3.png)
Gloria al tuo Signore, Signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che Gli attribuiscono
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ
( 181 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 181 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 181](style/islamic/icons/mp3.png)
e pace sugli inviati,
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ
( 182 ) ![Italiano - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 182 As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) - Aya 182](style/islamic/icons/mp3.png)
e lode ad Allah, Signore dei mondi.