Italiano
Surah Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya count 26
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ
( 1 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 1 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Ti è giunta notizia dell'Avvolgente?
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ
( 2 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 2 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Ci saranno in quel Giorno volti umiliati,
عَامِلَةٌ نَّاصِبَةٌ
( 3 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 3 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
di spossati e afflitti,
تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً
( 4 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 4 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
che bruceranno nel Fuoco ardente,
تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ
( 5 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 5 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
e saranno abbeverati da una fonte bollente.
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ
( 6 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 6 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Per essi non ci sarà altro cibo che il darî,
لَّا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِن جُوعٍ
( 7 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 7 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
che non nutre e non placa la fame.
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ
( 8 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 8 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Ci saranno in quel Giorno volti lieti,
لِّسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ
( 9 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 9 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
soddisfatti delle loro opere,
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ
( 10 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 10 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
in un Giardino elevato,
لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً
( 11 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 11 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
in cui non s'odono discorsi vani.
فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ
( 12 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 12 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Colà vi è una fonte che scorre,
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
( 13 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 13 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
colà alti divani,
وَأَكْوَابٌ مَّوْضُوعَةٌ
( 14 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 14 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
e coppe poste [a portata di mano]
وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ
( 15 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 15 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
e cuscini assestati
وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ
( 16 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 16 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
e tappeti distesi.
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ
( 17 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 17 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Non riflettono sui cammelli e su come sono stati creati,
وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ
( 18 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 18 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
sul cielo e come è stato elevato,
وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ
( 19 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 19 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
sulle montagne e come sono state infisse,
وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ
( 20 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 20 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
sulla terra e come è stata distesa?
فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنتَ مُذَكِّرٌ
( 21 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 21 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Ammonisci dunque, ché tu altro non sei che un ammonitore
لَّسْتَ عَلَيْهِم بِمُصَيْطِرٍ
( 22 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 22 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
e non hai autorità alcuna su di loro.
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
( 23 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 23 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Quanto a chi volge le spalle e non crede,
فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ
( 24 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 24 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Allah lo castigherà con il castigo più grande.
إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ
( 25 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 25 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
In verità a Noi ritorneranno,
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُم
( 26 ) ![Italiano - Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 26 Al-Ghashiya ( The Overwhelming ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
e allora spetterà a Noi chieder loro conto [delle loro azioni].