soomaali
Surah Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya count 112
اقْتَرَبَ لِلنَّاسِ حِسَابُهُمْ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ مُّعْرِضُونَ
( 1 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 1 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Xisaabtoodii iyagoo Halmaansho ku Sugan oo Jeedsan.
مَا يَأْتِيهِم مِّن ذِكْرٍ مِّن رَّبِّهِم مُّحْدَثٍ إِلَّا اسْتَمَعُوهُ وَهُمْ يَلْعَبُونَ
( 2 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 2 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Quraankastee oo uga Yimaadda Xagga Eebahood kana Soo darriya way maqlaan iyagoo Ciyaari.
لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ ۗ وَأَسَرُّوا النَّجْوَى الَّذِينَ ظَلَمُوا هَلْ هَٰذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ ۖ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ
( 3 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 3 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
Oy shuqloontahay Quluubtoodu, waxayna hoos u dhigeen Faqii kuwii Dulmi Falay (iyagoo dhihi) kanu ma waxaan Dad idinkoo kale ahaynbaa, ma waxaad u imanaysaan sixir idinkoo Arka.
قَالَ رَبِّي يَعْلَمُ الْقَوْلَ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۖ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
( 4 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 4 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Wuxuu yidhi (Nabigii) Eebahaybaa Og Hadalka Samada ku Sugan iyo Dhulka, waana Maqle Oge ah.
بَلْ قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ فَلْيَأْتِنَا بِآيَةٍ كَمَا أُرْسِلَ الْأَوَّلُونَ
( 5 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 5 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxay Dheheen (Gaaladii) Saas ma aha ee waa Qarowyo saa ma aha ee wuu Been Abuurtay, Saas ma aha ee waa gabayaa ee ha noo keeno Aayad Sidii Lagu diray Kuwii hore.
مَا آمَنَتْ قَبْلَهُم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا ۖ أَفَهُمْ يُؤْمِنُونَ
( 6 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 6 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Mayna Rumeynin Hortood Magaalo aan Halaag (La doonay) ee Ma iyagaa Rumeyn.
وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُّوحِي إِلَيْهِمْ ۖ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
( 7 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 7 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Maanaan Dirin Hortaa Rag mooyee, kuwaas oon u Waxyoonay, ee Warsada kuwa Cilmiga leh Haddaydaan wax Ogayn.
وَمَا جَعَلْنَاهُمْ جَسَدًا لَّا يَأْكُلُونَ الطَّعَامَ وَمَا كَانُوا خَالِدِينَ
( 8 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 8 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Kamaanaan Dhigin (Nabiyada) Jasad (Muqaal) oon Cunayn Cunno mana ahayn kuwo Waara.
ثُمَّ صَدَقْنَاهُمُ الْوَعْدَ فَأَنجَيْنَاهُمْ وَمَن نَّشَاءُ وَأَهْلَكْنَا الْمُسْرِفِينَ
( 9 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 9 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Markaasna waxaan u Rumeynay Yaboohii waana Korrinay iyagii iyo Ciddaan Doono, waxaana Halaagnay Xadgudbayaasha.
لَقَدْ أَنزَلْنَا إِلَيْكُمْ كِتَابًا فِيهِ ذِكْرُكُمْ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
( 10 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 10 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxaan idiin soo Dejinay Kitaab Sharaftiinnu ku Sugantahayee Miyeydaan Kasayn.
وَكَمْ قَصَمْنَا مِن قَرْيَةٍ كَانَتْ ظَالِمَةً وَأَنشَأْنَا بَعْدَهَا قَوْمًا آخَرِينَ
( 11 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 11 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Badanaana intaan Halaagnay Magaalo Dulmi Badan (Dadkeedu) oon Ahaysiinay Gadaasheed Qoom kale.
فَلَمَّا أَحَسُّوا بَأْسَنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ
( 12 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 12 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Markay kaseen Cadaabkanaga yey ahaayeen kuwo ka Carari.
لَا تَرْكُضُوا وَارْجِعُوا إِلَىٰ مَا أُتْرِفْتُمْ فِيهِ وَمَسَاكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْأَلُونَ
( 13 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 13 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Ha Cararina kuna noqda wixii laydiinku Raaxeeyey iyo Guryihiinna waxay u Dhawdahay in wax laydin warsadee.
قَالُوا يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
( 14 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 14 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxay Dhaheen Halaaganagee waxaan nahay Daalimiin.
فَمَا زَالَت تِّلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّىٰ جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ
( 15 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 15 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Saasna kuma tagin Qayladoodu intaan ka yeello, wax la shafay oo Bakhtiya.
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاءَ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ
( 16 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 16 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Maanaan Abuurin Samooyinka iyo Dhulka iyo waxa u Dhaxeeya Anagoo Ciyaari.
لَوْ أَرَدْنَا أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا لَّاتَّخَذْنَاهُ مِن لَّدُنَّا إِن كُنَّا فَاعِلِينَ
( 17 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 17 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Haddaan Doono Madadaallo inaan yeelano waxaan ka yeelan lahayn Agtanada haddaan Falayno.
بَلْ نَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَى الْبَاطِلِ فَيَدْمَغُهُ فَإِذَا هُوَ زَاهِقٌ ۚ وَلَكُمُ الْوَيْلُ مِمَّا تَصِفُونَ
( 18 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 18 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Xaqaanse ku Gannaa Baadilka oo Tirtira markaasuu tagaa, waxaa idiinku Sugnaaday Halaag waxaad Sheegaysaan.
وَلَهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَمَنْ عِندَهُ لَا يَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِبَادَتِهِ وَلَا يَسْتَحْسِرُونَ
( 19 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 19 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Ilaahay waxaa u sugnaaday waxa Samooyinka ku sugan iyo Dhulka, kuwa Eebe Agtiisa ahna Iskama Kibriyaan Cibaadadiisa kamana daalaan.
يُسَبِّحُونَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ لَا يَفْتُرُونَ
( 20 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 20 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
wayna Nasahaan Habeen iyo Dharaarba kamana Noogaan.
أَمِ اتَّخَذُوا آلِهَةً مِّنَ الْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ
( 21 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 21 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Mise waxay yeesheen (Gaaladii) Ilaahyaal Dhulka Xaggiisa oo wax soo Nooleeya.
لَوْ كَانَ فِيهِمَا آلِهَةٌ إِلَّا اللَّهُ لَفَسَدَتَا ۚ فَسُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمَّا يَصِفُونَ
( 22 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 22 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Hadday yihiin dhexdooda (Samada iyo Dhulka) Ilaahyo way Fasaadi Lahaayeen, waxaa ka Nasahan Eebaha Carshiga leh waxay ku Tilmaami.
لَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْأَلُونَ
( 23 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 23 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Lama warsanayo wuxuu Falo Iyagase waa la warsan.
أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ آلِهَةً ۖ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَكُمْ ۖ هَٰذَا ذِكْرُ مَن مَّعِيَ وَذِكْرُ مَن قَبْلِي ۗ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ الْحَقَّ ۖ فَهُم مُّعْرِضُونَ
( 24 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 24 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Mise waxay Yeesheen Eebe ka sokow Ilaahyo, waxaad Dhahdaa keena Xujadiinna, kana waa (quraanka) sheegi waxa ila jooga iyo sheegiddii kuwii iga horreeyey, Badidoodse ma oga Xaqa wayna ka Jeedsan.
وَمَا أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رَّسُولٍ إِلَّا نُوحِي إِلَيْهِ أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاعْبُدُونِ
( 25 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 25 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Rasuulkaan hortaa dirayba waxaan u waxyoonay ilaah aan Ani ahayn ma jiro ee I caabuda.
وَقَالُوا اتَّخَذَ الرَّحْمَٰنُ وَلَدًا ۗ سُبْحَانَهُ ۚ بَلْ عِبَادٌ مُّكْرَمُونَ
( 26 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 26 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
waxay dhaheen Gaaladii wuxuu Yeeshay (Eebaha) Raxmaana Ilmo, waa ka Nasahanyahay, waase Addoomo (Malaa'igtu) la Sharrifo.
لَا يَسْبِقُونَهُ بِالْقَوْلِ وَهُم بِأَمْرِهِ يَعْمَلُونَ
( 27 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 27 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
kagama hor maraan Hadal iyaguna Amarkiisay ku Camalfalaan.
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يَشْفَعُونَ إِلَّا لِمَنِ ارْتَضَىٰ وَهُم مِّنْ خَشْيَتِهِ مُشْفِقُونَ
( 28 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 28 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
wuxuu ogyahay waxa hortooda iyo Gadaashooda ah umana shafeecaan Ciduu ka raaliyahay mooyee iyaguna Cabsidiisay la Baqaan.
وَمَن يَقُلْ مِنْهُمْ إِنِّي إِلَٰهٌ مِّن دُونِهِ فَذَٰلِكَ نَجْزِيهِ جَهَنَّمَ ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ
( 29 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 29 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
ruuxii dhaha oo ka mid ah Malaa'igta anaa Ilaah ah Eebe ka sokow, kaas waxaannu ku Abaal marin Jahannamo, saasaana ku Abaal marinnaa Daalimiinta.
أَوَلَمْ يَرَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنَّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ كَانَتَا رَتْقًا فَفَتَقْنَاهُمَا ۖ وَجَعَلْنَا مِنَ الْمَاءِ كُلَّ شَيْءٍ حَيٍّ ۖ أَفَلَا يُؤْمِنُونَ
( 30 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 30 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
miyeyna arkayn kuwii Gaaloobay in Samooyinka iyo dhulku ahaayeen kuwo isku dhaggan oona kala Bixinay, kana yeelay Biyaha wax kasta oo Nool ee miyeyna Rumaynayn.
وَجَعَلْنَا فِي الْأَرْضِ رَوَاسِيَ أَن تَمِيدَ بِهِمْ وَجَعَلْنَا فِيهَا فِجَاجًا سُبُلًا لَّعَلَّهُمْ يَهْتَدُونَ
( 31 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 31 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
waxaana yeellay Dhulka Sugayaal (buuro) inayna la iilanin Dadka, waxaana yeellay Dhexdeeda Karimo Waddooyin ah, inay ku Toosaan.
وَجَعَلْنَا السَّمَاءَ سَقْفًا مَّحْفُوظًا ۖ وَهُمْ عَنْ آيَاتِهَا مُعْرِضُونَ
( 32 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 32 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
waxaana ka yeelay Samada Saanqaaf ilaashan iyaguna Calaamooyinkeeda way ka jeedsan.
وَهُوَ الَّذِي خَلَقَ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ فِي فَلَكٍ يَسْبَحُونَ
( 33 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 33 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
Eebe waa kan Abuuray Habeenka, Maalinta, Qorraxda iyo dayaxa mid kastana Falag buu Dhexdabbaalan.
وَمَا جَعَلْنَا لِبَشَرٍ مِّن قَبْلِكَ الْخُلْدَ ۖ أَفَإِن مِّتَّ فَهُمُ الْخَالِدُونَ
( 34 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 34 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
maanan yeelin Dadka ka horreeyey kuwo waara ee haddaad dhimato ma iyagaa waari (Gaaladu).
كُلُّ نَفْسٍ ذَائِقَةُ الْمَوْتِ ۗ وَنَبْلُوكُم بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ فِتْنَةً ۖ وَإِلَيْنَا تُرْجَعُونَ
( 35 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 35 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Naf kastaa waxay dhadhamin Geeri waxaana idinku Imtixaami Shar iyo Khayr Ibtilo darteed, xagganagaana laydiin soo Celin.
وَإِذَا رَآكَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي يَذْكُرُ آلِهَتَكُمْ وَهُم بِذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ هُمْ كَافِرُونَ
( 36 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 36 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
markay ku arkaan kuwii Gaaloobay waxay kaa yeeshaan jeesjees iyagoo dhihi ma kanaa kan sheegi Ilaahyihiinna iyagoo ka gaaloobi xusidda Eebaha Raxmaana.
خُلِقَ الْإِنسَانُ مِنْ عَجَلٍ ۚ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ
( 37 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 37 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
waxaa laga abuuray Dadka Deg deg, waxaana idin tusin Aayaadkayga ee ha degdegina.
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا الْوَعْدُ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ
( 38 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 38 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
waxay dhihi waa goorma Yaboohii (Cadaabku) haddaad run sheegaysaan.
لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا حِينَ لَا يَكُفُّونَ عَن وُجُوهِهِمُ النَّارَ وَلَا عَن ظُهُورِهِمْ وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ
( 39 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 39 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
hadday ogyihiin kuwii Gaaloobay markaan laga reebeyn Wajiyadooda Naarta iyo Dhabarkooda oon loona gargaarayn (ma degdegsadeen).
بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
( 40 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 40 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
waxayse ugu imaan (naartu) si kada ah wayna wareerin mana karayaan Celinteeda lamana Sugo.
وَلَقَدِ اسْتُهْزِئَ بِرُسُلٍ مِّن قَبْلِكَ فَحَاقَ بِالَّذِينَ سَخِرُوا مِنْهُم مَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
( 41 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 41 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
waxaa lagu jees jeesay Rasuullo kaa horreeyey waxaana ku dhacay kuwii ku jees jeesay oo Gaalada ah waxay ku jees jeesi jireen.
قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ ۗ بَلْ هُمْ عَن ذِكْرِ رَبِّهِم مُّعْرِضُونَ
( 42 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 42 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
waxaad dhahdaa yaa idinka Ilaalin Habeen iyo Dharaarba Eebaha Raxmaana waxayse iyagu ka jeedsan Xusidda Eebahood.
أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا ۚ لَا يَسْتَطِيعُونَ نَصْرَ أَنفُسِهِمْ وَلَا هُم مِّنَّا يُصْحَبُونَ
( 43 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 43 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
ma waxaa u sugnaaday Ilaahyo naga celin ma karaan (waxay caabudi) Gargaarka Naftooda nalagamana Magan galiyo.
بَلْ مَتَّعْنَا هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ طَالَ عَلَيْهِمُ الْعُمُرُ ۗ أَفَلَا يَرَوْنَ أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا ۚ أَفَهُمُ الْغَالِبُونَ
( 44 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 44 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
Saas ma aha cc waxaan u Raaxaynay kuwaas iyo Aabayaalkood Intuu ku Dheeraado Cimrigu, Miyeyna Arkayn Inaannu ku imanayno Dhulka Anagoo Nusqaamin (Guusha Islaamka) Miyagaa Adag.
قُلْ إِنَّمَا أُنذِرُكُم بِالْوَحْيِ ۚ وَلَا يَسْمَعُ الصُّمُّ الدُّعَاءَ إِذَا مَا يُنذَرُونَ
( 45 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 45 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxaad Dhahdaa waxaa uun aan idiinku Digi Waxyiga Mana Maqlo Dhagoole Dhawaaqa marka loo Digi.
وَلَئِن مَّسَّتْهُمْ نَفْحَةٌ مِّنْ عَذَابِ رَبِّكَ لَيَقُولُنَّ يَا وَيْلَنَا إِنَّا كُنَّا ظَالِمِينَ
( 46 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 46 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
Hadduu Taabto wax Yar oo Cadaabka Eebahaa ah waxay Odhan Halaagganagee Anagaa Daalimiin ah,.
وَنَضَعُ الْمَوَازِينَ الْقِسْطَ لِيَوْمِ الْقِيَامَةِ فَلَا تُظْلَمُ نَفْسٌ شَيْئًا ۖ وَإِن كَانَ مِثْقَالَ حَبَّةٍ مِّنْ خَرْدَلٍ أَتَيْنَا بِهَا ۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَاسِبِينَ
( 47 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 47 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxaannu u Dejinaynaa Miisaanka Cadilka ah Maalinta Qiyaame lagamana Dulmiyo Naf waxba, haba ahaado wax la eg Xabbad Khardal ah (wax yar) ee waan siinaynaa, annagaana ugu Filan Xisaabiye.
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَىٰ وَهَارُونَ الْفُرْقَانَ وَضِيَاءً وَذِكْرًا لِّلْمُتَّقِينَ
( 48 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 48 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhab ahaan yaan u Siinay (Nabi) Muuse iyo (Nabi) Haaruun kala Bixiye (Tawreed) iyo Nuur iyo Waanada kuwo Dhawrsada.
الَّذِينَ يَخْشَوْنَ رَبَّهُم بِالْغَيْبِ وَهُم مِّنَ السَّاعَةِ مُشْفِقُونَ
( 49 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 49 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
Oo ah kuwa ka Cabsada Eebahood iyagoo kali ah iyagoo Saacadda (Qiyaame) ka Cabsan.
وَهَٰذَا ذِكْرٌ مُّبَارَكٌ أَنزَلْنَاهُ ۚ أَفَأَنتُمْ لَهُ مُنكِرُونَ
( 50 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 50 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
Kan (Quraankuna) waa Quraan la Barakeeyey oon Soo Dejinay ee midinkaa Diidi Isaga.
وَلَقَدْ آتَيْنَا إِبْرَاهِيمَ رُشْدَهُ مِن قَبْلُ وَكُنَّا بِهِ عَالِمِينَ
( 51 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 51 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhab ahaan waxaan u Siinay Nabi Ibraahim Hanuukiisa mar hore anagaana Ogayn.
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا هَٰذِهِ التَّمَاثِيلُ الَّتِي أَنتُمْ لَهَا عَاكِفُونَ
( 52 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 52 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
Markuu ku Yidhi Aabihiis iyo Qoomkiisii waa maxay Sawiradan aad ku kor Negidihiin (Caabudaysaan).
قَالُوا وَجَدْنَا آبَاءَنَا لَهَا عَابِدِينَ
( 53 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 53 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 53](style/islamic/icons/mp3.png)
waxay Dheheen waxaan Hellay Aabayaalkanno oo Caabudi.
قَالَ لَقَدْ كُنتُمْ أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمْ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ
( 54 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 54 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 54](style/islamic/icons/mp3.png)
Wuxuu yidhi (Nabi) Ibraahim waxaad ku Sugantihiin idinka iyo Aabayaalkiin Baadi Cad.
قَالُوا أَجِئْتَنَا بِالْحَقِّ أَمْ أَنتَ مِنَ اللَّاعِبِينَ
( 55 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 55 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 55](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxay Dheheen ma waxaad Noola Timid Xaq Mise Adigu waxaad ka mid Tahay kuwa Ciyaari.
قَالَ بَل رَّبُّكُمْ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ الَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ الشَّاهِدِينَ
( 56 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 56 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 56](style/islamic/icons/mp3.png)
Wuxuuna Yidhi Eebihiin waa Eebaha Samooyinka iyo Dhulka ee ah Kan Abuuray Aniguna Arrintaas yaan ahay kuwa ka Marag Kici.
وَتَاللَّهِ لَأَكِيدَنَّ أَصْنَامَكُم بَعْدَ أَن تُوَلُّوا مُدْبِرِينَ
( 57 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 57 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 57](style/islamic/icons/mp3.png)
Eebaan ku Dhaartayc waan Dhagri Sanamyadiinna ka Dib markaad Jeedsataan Idinkoo Tagi.
فَجَعَلَهُمْ جُذَاذًا إِلَّا كَبِيرًا لَّهُمْ لَعَلَّهُمْ إِلَيْهِ يَرْجِعُونَ
( 58 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 58 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 58](style/islamic/icons/mp3.png)
Wuxuuna ka Yeelay Burbur, Koodii waynaa mooye inay Xaggiisa u Noqdaan (Inuu Jajabiyey Isagu).
قَالُوا مَن فَعَلَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا إِنَّهُ لَمِنَ الظَّالِمِينَ
( 59 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 59 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 59](style/islamic/icons/mp3.png)
waxay Dheheen yaa ku falay Sidan Ilaahyadanadii Kaasi waa Daalime.
قَالُوا سَمِعْنَا فَتًى يَذْكُرُهُمْ يُقَالُ لَهُ إِبْرَاهِيمُ
( 60 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 60 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 60](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxayna Dheheen Waxaan Maqallay Wiil Sheegi lana Dhaho Ibraahim.
قَالُوا فَأْتُوا بِهِ عَلَىٰ أَعْيُنِ النَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَشْهَدُونَ
( 61 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 61 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 61](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxay Dheheen keena dadka Indhihiisa inay ku Marag Furaan.
قَالُوا أَأَنتَ فَعَلْتَ هَٰذَا بِآلِهَتِنَا يَا إِبْرَاهِيمُ
( 62 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 62 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 62](style/islamic/icons/mp3.png)
waxay Dheheen Gaaladii Maadaa ku Falay Sidan Ilaahyadannada Ibraahimow.
قَالَ بَلْ فَعَلَهُ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَاسْأَلُوهُمْ إِن كَانُوا يَنطِقُونَ
( 63 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 63 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 63](style/islamic/icons/mp3.png)
Wuxuu Yidhi waxaa Fatay Kooda Weyn ee Kana, Waydiiya Iladday Hadli.
فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ
( 64 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 64 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 64](style/islamic/icons/mp3.png)
Markaasay u Noqdeen Naftooda waxayna Isu Dhaheen war Idinkaa Daalimiina.
ثُمَّ نُكِسُوا عَلَىٰ رُءُوسِهِمْ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا هَٰؤُلَاءِ يَنطِقُونَ
( 65 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 65 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 65](style/islamic/icons/mp3.png)
Markaasaa Loogadiyey Madaxooda (waxayna Dhaheen) Dhabbaad u Ogtahay inayna kuwani Hadlayn.
قَالَ أَفَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمْ شَيْئًا وَلَا يَضُرُّكُمْ
( 66 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 66 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 66](style/islamic/icons/mp3.png)
Wuxuu Yidhi ma waxaad Caabudaysaan Eebe ka Sokow waxaan Idin Anfacayn waxba idinna Dhibayn.
أُفٍّ لَّكُمْ وَلِمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ ۖ أَفَلَا تَعْقِلُونَ
( 67 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 67 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 67](style/islamic/icons/mp3.png)
Ufbaa laydin Yidhi Idinka iyo Waxaad Caabudaysaan Eebe ka Sokow Miyeydaan wax kaseyn.
قَالُوا حَرِّقُوهُ وَانصُرُوا آلِهَتَكُمْ إِن كُنتُمْ فَاعِلِينَ
( 68 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 68 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 68](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxay Dhaheen Guba una Gargaara Ilaahyadiinna Haddaad wax Falaysaan.
قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ
( 69 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 69 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 69](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxan Nidhi Naaray u Noqo Qabow iyo Nabadgalyi Ibraahim.
وَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَخْسَرِينَ
( 70 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 70 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 70](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxay la Dooneen Dhagar waxaana ka yeellay kuwo Khasaaray.
وَنَجَّيْنَاهُ وَلُوطًا إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا لِلْعَالَمِينَ
( 71 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 71 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 71](style/islamic/icons/mp3.png)
Waannu u Korinay (Nabi) Ibraahim iyo Nabi Luudh Dhulkii aan u Barakaynay Caalamka (Shaam).
وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ
( 72 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 72 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 72](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxaan Siinay Isxaaq iyo Yacquub oo Siyaada ah, waxaana ka Yeellay Dhammaan kuwo Suubban.
وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَهْدُونَ بِأَمْرِنَا وَأَوْحَيْنَا إِلَيْهِمْ فِعْلَ الْخَيْرَاتِ وَإِقَامَ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءَ الزَّكَاةِ ۖ وَكَانُوا لَنَا عَابِدِينَ
( 73 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 73 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 73](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxaana ka yeellay Imaamyo ku Hanuuniya Amarkanaga, waxaana u waxyoonay Falidda Khayrka, Oogidda Salaadda iyo Bixinta Sakada waxayna ahaayeen kuwo Na caabuda.
وَلُوطًا آتَيْنَاهُ حُكْمًا وَعِلْمًا وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْقَرْيَةِ الَّتِي كَانَت تَّعْمَلُ الْخَبَائِثَ ۗ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَاسِقِينَ
( 74 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 74 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 74](style/islamic/icons/mp3.png)
(Nabi) Luudhna waxaan Siinay Xukun iyo Cilmi, waxaana ka Korinay Magaalaadii ahayd mid Fasha Xumo waxay ahaayeen Qoom Xun oo Faasiqiina.
وَأَدْخَلْنَاهُ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُ مِنَ الصَّالِحِينَ
( 75 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 75 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 75](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxaana Galinay Naxariistanada, wuxuuna ka mid ahaa kuwa Suuban.
وَنُوحًا إِذْ نَادَىٰ مِن قَبْلُ فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ
( 76 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 76 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 76](style/islamic/icons/mp3.png)
(Nabi) Nuuxna waa Korinay, markuu Dhawaaqay mar hore, waana ajiibnay, waana ka Korinay isaga iyo Ehelkiisaba Murugadii Waynayd.
وَنَصَرْنَاهُ مِنَ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمَ سَوْءٍ فَأَغْرَقْنَاهُمْ أَجْمَعِينَ
( 77 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 77 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 77](style/islamic/icons/mp3.png)
Waana uga Gargaaray Qoomkii Beeniyey Aayaadkanaga, waxayna ahaayeen Qoom Xun waana Maanshaynay Dhammaantood.
وَدَاوُودَ وَسُلَيْمَانَ إِذْ يَحْكُمَانِ فِي الْحَرْثِ إِذْ نَفَشَتْ فِيهِ غَنَمُ الْقَوْمِ وَكُنَّا لِحُكْمِهِمْ شَاهِدِينَ
( 78 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 78 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 78](style/islamic/icons/mp3.png)
Xusuuso (Nabi) Daawuud iyo (Nabi) Suleymaan markay Xukumayeen Beerta markuu Daaqay Adhi Qoom (Dad) waxaana ahayn kuwa Xukunkooda u Maraga (Arka).
فَفَهَّمْنَاهَا سُلَيْمَانَ ۚ وَكُلًّا آتَيْنَا حُكْمًا وَعِلْمًا ۚ وَسَخَّرْنَا مَعَ دَاوُودَ الْجِبَالَ يُسَبِّحْنَ وَالطَّيْرَ ۚ وَكُنَّا فَاعِلِينَ
( 79 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 79 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 79](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxaana Fahansiinay Sulaymaan, Dhammaanna waxaan Siinay Xukun iyo Cilmi, waxaana u Sakhirray Daawuud Buuraha iyagoo la Tasbiixsan iyo Shimbiraha, waana Fallaa «karraa».
وَعَلَّمْنَاهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّن بَأْسِكُمْ ۖ فَهَلْ أَنتُمْ شَاكِرُونَ
( 80 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 80 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 80](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxaana Barray Daawuud Samaynta Duruucda inay Idinka Dhawrto Dagaalkiina, ee ma Tihiin kuwo Mahadin.
وَلِسُلَيْمَانَ الرِّيحَ عَاصِفَةً تَجْرِي بِأَمْرِهِ إِلَى الْأَرْضِ الَّتِي بَارَكْنَا فِيهَا ۚ وَكُنَّا بِكُلِّ شَيْءٍ عَالِمِينَ
( 81 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 81 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 81](style/islamic/icons/mp3.png)
Suleymaanna waxaan u Sakhirray Dabaysha iyadoo Daran oo ku Socota Amarkiisa Xaggii Dhulkii ahaa kaan Barakaynay Dhexdiisa, waxaana Nahay Kuwo wax walba Og.
وَمِنَ الشَّيَاطِينِ مَن يَغُوصُونَ لَهُ وَيَعْمَلُونَ عَمَلًا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ وَكُنَّا لَهُمْ حَافِظِينَ
( 82 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 82 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 82](style/islamic/icons/mp3.png)
Shaydaamadana, waxaan uga Sakhirray Kuwo u Dhumban (Badda), una Fala Camal aan kaas ahayn Anagaana Ilaalinna.
وَأَيُّوبَ إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ أَنِّي مَسَّنِيَ الضُّرُّ وَأَنتَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ
( 83 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 83 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 83](style/islamic/icons/mp3.png)
(Xusuuso) Ayuubna markuu u Dhawaaqay Eebihiis (Isagoo Dhihi) Aniga waxaa I taabtay Dhib Adiguna waxaad Tahay Naxariis Badane.
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ فَكَشَفْنَا مَا بِهِ مِن ضُرٍّ ۖ وَآتَيْنَاهُ أَهْلَهُ وَمِثْلَهُم مَّعَهُمْ رَحْمَةً مِّنْ عِندِنَا وَذِكْرَىٰ لِلْعَابِدِينَ
( 84 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 84 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 84](style/islamic/icons/mp3.png)
Waana Ajiibnay Waxaana ka Faydnay waxa Haya oo Dhiba, waxaana Siinay Ehelkiisii iyo wax la mid ah Naxariis Xagganaga ah Darteed iyo Waanada Caalamka.
وَإِسْمَاعِيلَ وَإِدْرِيسَ وَذَا الْكِفْلِ ۖ كُلٌّ مِّنَ الصَّابِرِينَ
( 85 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 85 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 85](style/islamic/icons/mp3.png)
Xusuuso Ismaaciil, Idiriis, Dulkifli Dhammaan waxay ka mid ahaayeen kuwa Samra.
وَأَدْخَلْنَاهُمْ فِي رَحْمَتِنَا ۖ إِنَّهُم مِّنَ الصَّالِحِينَ
( 86 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 86 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 86](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxaana Dhex galinay Naxariis tanada waxayna ka Mid ahaayeen kuwa Suuban.
وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِ فَنَادَىٰ فِي الظُّلُمَاتِ أَن لَّا إِلَٰهَ إِلَّا أَنتَ سُبْحَانَكَ إِنِّي كُنتُ مِنَ الظَّالِمِينَ
( 87 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 87 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 87](style/islamic/icons/mp3.png)
Nabi Yuunus (Xusuuso) markuu Tagay isagoo Cadhaysan una Maleeyey Inaanaan Cidhiidhyayn korkiisa oo uu ku Dhawaaqay Mugdiyada Dhexdooda Ilaah aan Adi Ahayn ma Jiro Nasahnaantaada Anigu waxaan ka Mid ahaa kuwa Daalimiinta ah.
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَنَجَّيْنَاهُ مِنَ الْغَمِّ ۚ وَكَذَٰلِكَ نُنجِي الْمُؤْمِنِينَ
( 88 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 88 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 88](style/islamic/icons/mp3.png)
Waana Ajiibnay kana Korinay Murugtii, Saasaana u Korinaa Mu'miniinta.
وَزَكَرِيَّا إِذْ نَادَىٰ رَبَّهُ رَبِّ لَا تَذَرْنِي فَرْدًا وَأَنتَ خَيْرُ الْوَارِثِينَ
( 89 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 89 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 89](style/islamic/icons/mp3.png)
Zakariyana (Xusuuso) markuu u Dhawaaqay Eebihiis isagoo Ich Eebow hayga Tagin Anoo Kali ah Adaa u Khayrroon Cid wax dhaxashee «u hadhee».
فَاسْتَجَبْنَا لَهُ وَوَهَبْنَا لَهُ يَحْيَىٰ وَأَصْلَحْنَا لَهُ زَوْجَهُ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا يُسَارِعُونَ فِي الْخَيْرَاتِ وَيَدْعُونَنَا رَغَبًا وَرَهَبًا ۖ وَكَانُوا لَنَا خَاشِعِينَ
( 90 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 90 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 90](style/islamic/icons/mp3.png)
Waana Ajiibnay waxaana Siinay Yaxye waxaana u Hagaajinay Haweennaydiisii, waxayna ahaayeen kuwo u Deg dega Khayaadka oo Na barya iyagoo Rajayn oo Cabsan waxayna ahaayeen kuwa Noo Khusuuca.
وَالَّتِي أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا وَجَعَلْنَاهَا وَابْنَهَا آيَةً لِّلْعَالَمِينَ
( 91 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 91 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 91](style/islamic/icons/mp3.png)
Tiina (Xusuuso) Dhawrtay Xubinteedaa waa (maryama) oon ku Afuufnay Dhexdeeda Ruuxdanadii kana yeellay iyada iyo Wiilkeeda Calaamadda Caalamka.
إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ
( 92 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 92 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 92](style/islamic/icons/mp3.png)
Tani waa Diintiinii waana Diin kaliya Aniguna waxaan Ahay Eebihiin ee I caabuda.
وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ
( 93 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 93 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 93](style/islamic/icons/mp3.png)
waxayse isku Khilaafeen Amarkoodii Dhexdooda Dhammaanna Xagaygaa loo soo Celin.
فَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا كُفْرَانَ لِسَعْيِهِ وَإِنَّا لَهُ كَاتِبُونَ
( 94 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 94 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 94](style/islamic/icons/mp3.png)
Ruuxii Fala Wanaag isagoo Mu'min ah lagama Qariyo Camalkiisa Anguna waan u Qoraynaa.
وَحَرَامٌ عَلَىٰ قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا أَنَّهُمْ لَا يَرْجِعُونَ
( 95 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 95 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 95](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxaa ka Reebban Magaalo aan Halaagnay inay soo Noqoto «Soo bixin ka hor».
حَتَّىٰ إِذَا فُتِحَتْ يَأْجُوجُ وَمَأْجُوجُ وَهُم مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ
( 96 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 96 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 96](style/islamic/icons/mp3.png)
Inta laga Furi soo (Dayn) Yaajuuj iyo Maajuuj iyaguna Jaho Sarreysa Dhammanteed yey ka soo Deg degi.
وَاقْتَرَبَ الْوَعْدُ الْحَقُّ فَإِذَا هِيَ شَاخِصَةٌ أَبْصَارُ الَّذِينَ كَفَرُوا يَا وَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا بَلْ كُنَّا ظَالِمِينَ
( 97 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 97 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 97](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxaa Dhawaaday Yaboohii Xaqa Ahaa waxaana soo bixi inaytaagnaan Indhaha kuwa Gaaloobay (Iyagoo Dhihi) Halaaganagee waxaan kaga Sugnayn Halmaansho kan Waxaanse ahayn Daalimiin.
إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ
( 98 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 98 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 98](style/islamic/icons/mp3.png)
Idinka iyo waxaad Caabudaysaan oo Eebe ka Soo hadhay waxay Noqon Shidaalka Jahannamo idinkuna waad ku Arooraysaan.
لَوْ كَانَ هَٰؤُلَاءِ آلِهَةً مَّا وَرَدُوهَا ۖ وَكُلٌّ فِيهَا خَالِدُونَ
( 99 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 99 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 99](style/islamic/icons/mp3.png)
Hadday Yihiin kuwaasu Ilaahyo kuma Arooreen, Dhamaanna way ku Waari.
لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ
( 100 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 100 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 100](style/islamic/icons/mp3.png)
waxay ku Yeelan Dhexdeeda Qaylo, waxna Dhexdeeda kuma Maqlaan.
إِنَّ الَّذِينَ سَبَقَتْ لَهُم مِّنَّا الْحُسْنَىٰ أُولَٰئِكَ عَنْهَا مُبْعَدُونَ
( 101 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 101 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 101](style/islamic/icons/mp3.png)
kuway u Hor martay Xagganaga Wanaag kuwaasu Xaggeeda waa laga Fogayn.
لَا يَسْمَعُونَ حَسِيسَهَا ۖ وَهُمْ فِي مَا اشْتَهَتْ أَنفُسُهُمْ خَالِدُونَ
( 102 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 102 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 102](style/islamic/icons/mp3.png)
mana Maqlaan Shanqadteeda iyaguna waxay Doonto Naftoodu yey ku Waari.
لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ
( 103 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 103 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 103](style/islamic/icons/mp3.png)
mana Walbahaariyo Argagaxii Waynaa, waxayna kula kulmi Malaa'igtu kani waa Maalintiinnii ah Tii laydiin Yaboohay.
يَوْمَ نَطْوِي السَّمَاءَ كَطَيِّ السِّجِلِّ لِلْكُتُبِ ۚ كَمَا بَدَأْنَا أَوَّلَ خَلْقٍ نُّعِيدُهُ ۚ وَعْدًا عَلَيْنَا ۚ إِنَّا كُنَّا فَاعِلِينَ
( 104 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 104 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 104](style/islamic/icons/mp3.png)
waana Maalintaan u Duubayno Samada Sida loo Duubo Warqadaha Kitaabka, Sidaan ku Billownay Abuuriddii hore Yaana ku soo Celinaynaa, waa Yabooh korkanaga ah, annagaana Falna saas.
وَلَقَدْ كَتَبْنَا فِي الزَّبُورِ مِن بَعْدِ الذِّكْرِ أَنَّ الْأَرْضَ يَرِثُهَا عِبَادِيَ الصَّالِحُونَ
( 105 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 105 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 105](style/islamic/icons/mp3.png)
Dhab ahaan waxaan ugu Qorray Zabuur Sheegid ka Dib (Luuxul Maxfuudka) Dhulka waxaa Dhaxli Addoomadayda Suuban.
إِنَّ فِي هَٰذَا لَبَلَاغًا لِّقَوْمٍ عَابِدِينَ
( 106 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 106 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 106](style/islamic/icons/mp3.png)
kan Gaadhsiin baa ugu Sugan Ciddi Caabudi (Eebe).
وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ
( 107 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 107 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 107](style/islamic/icons/mp3.png)
kumana aanaan Dirin Naxariista Caalamka adoo ah Mooyee.
قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰ إِلَيَّ أَنَّمَا إِلَٰهُكُمْ إِلَٰهٌ وَاحِدٌ ۖ فَهَلْ أَنتُم مُّسْلِمُونَ
( 108 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 108 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 108](style/islamic/icons/mp3.png)
Waxaad Dhahdaa waxaa uun lay Waxyooday Aniga in Ilaaheennu Ilaah kaliya yahay ee Idinku Muslimiin ma Tihiin (Ma Hogaansameysaan).
فَإِن تَوَلَّوْا فَقُلْ آذَنتُكُمْ عَلَىٰ سَوَاءٍ ۖ وَإِنْ أَدْرِي أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٌ مَّا تُوعَدُونَ
( 109 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 109 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 109](style/islamic/icons/mp3.png)
Haddayse Jeedsadaan waxaad Dhahdaa waxaan idin Ogaysiiyey si Siman (Cad) Colnimo Mana Ogi inay Dhawdahay ama Fogtahay waxa laydiin Yaboohay.
إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ مِنَ الْقَوْلِ وَيَعْلَمُ مَا تَكْتُمُونَ
( 110 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 110 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 110](style/islamic/icons/mp3.png)
Eebe wuxuu Ogyahay waxa lala Qaylyo oo Hadala wuxuuna Ogyahay waxaad Qarinaysaan.
وَإِنْ أَدْرِي لَعَلَّهُ فِتْنَةٌ لَّكُمْ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ
( 111 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 111 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 111](style/islamic/icons/mp3.png)
Mana Ogi waxay u Dhawdahay inay Fidmo idiintahay iyo Raaxo Tan iyo Muddo.
قَالَ رَبِّ احْكُم بِالْحَقِّ ۗ وَرَبُّنَا الرَّحْمَٰنُ الْمُسْتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ
( 112 ) ![soomaali - Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 112 Al-Anbiya ( The Prophets ) - Aya 112](style/islamic/icons/mp3.png)
Wuxuu yidhi (Nabigu) Eebow ku kala Xukun (Dhexdanada) Xaq, Eebahanana waa Raxmaan ee Looga Kaalmo waydiisto waxaad sheegaysaan.