Português
Surah O Emantado - Aya count 56
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
( 1 ) ![Português - O Emantado - Aya 1 O Emantado - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Ó tu, emantado!
قُمْ فَأَنذِرْ
( 2 ) ![Português - O Emantado - Aya 2 O Emantado - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
Levante-te e admoesta!
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
( 3 ) ![Português - O Emantado - Aya 3 O Emantado - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
E enaltece o teu Senhor!
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
( 4 ) ![Português - O Emantado - Aya 4 O Emantado - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
E purifica as tuas vestimentas!
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
( 5 ) ![Português - O Emantado - Aya 5 O Emantado - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
E foge da abominação!
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
( 6 ) ![Português - O Emantado - Aya 6 O Emantado - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
E não esperes qualquer aumento (em teu interesse),
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
( 7 ) ![Português - O Emantado - Aya 7 O Emantado - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Mas persevera, pela causa do teu Senhor,
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
( 8 ) ![Português - O Emantado - Aya 8 O Emantado - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Pois, quando for tocada a trombeta,
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
( 9 ) ![Português - O Emantado - Aya 9 O Emantado - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
Esse dia será um dia nefasto,
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
( 10 ) ![Português - O Emantado - Aya 10 O Emantado - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Insuportável para os incrédulos.
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
( 11 ) ![Português - O Emantado - Aya 11 O Emantado - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Deixa por Minha conta aquele que criei solitário,
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا
( 12 ) ![Português - O Emantado - Aya 12 O Emantado - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
Que depois agraciei com infinitos bens,
وَبَنِينَ شُهُودًا
( 13 ) ![Português - O Emantado - Aya 13 O Emantado - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
E filhos, ao seu lado,
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا
( 14 ) ![Português - O Emantado - Aya 14 O Emantado - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
E que agraciei liberalmente,
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
( 15 ) ![Português - O Emantado - Aya 15 O Emantado - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
E que ainda pretende que lhe sejam acrescentados (os bens)!
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
( 16 ) ![Português - O Emantado - Aya 16 O Emantado - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Qual! Por Ter sido insubmisso quanto aos Nossos versículos,
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
( 17 ) ![Português - O Emantado - Aya 17 O Emantado - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Infligir-lhe-ei um acúmulo de vicissitudes,
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
( 18 ) ![Português - O Emantado - Aya 18 O Emantado - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
Porque meditou e planejou.
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
( 19 ) ![Português - O Emantado - Aya 19 O Emantado - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Que pereça, pois, por planejar,
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
( 20 ) ![Português - O Emantado - Aya 20 O Emantado - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
E, uma vez mais, que pereça por planejar!
ثُمَّ نَظَرَ
( 21 ) ![Português - O Emantado - Aya 21 O Emantado - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
Então, refletiu;
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
( 22 ) ![Português - O Emantado - Aya 22 O Emantado - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
Depois, tornou-se austero e ameaçador;
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
( 23 ) ![Português - O Emantado - Aya 23 O Emantado - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Depois, renegou e se ensoberbeceu;
فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
( 24 ) ![Português - O Emantado - Aya 24 O Emantado - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
E disse: Este (Alcorão) não é mais do que magia, oriunda do passado;
إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
( 25 ) ![Português - O Emantado - Aya 25 O Emantado - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Esta não é mais do que a palavra de um mortal!
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
( 26 ) ![Português - O Emantado - Aya 26 O Emantado - Aya 26](style/islamic/icons/mp3.png)
Por isso, introduzi-lo-ei no tártaro!
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
( 27 ) ![Português - O Emantado - Aya 27 O Emantado - Aya 27](style/islamic/icons/mp3.png)
E o que te fará compreender o que é o tártaro?
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
( 28 ) ![Português - O Emantado - Aya 28 O Emantado - Aya 28](style/islamic/icons/mp3.png)
Nada deixa perdurar e nada deixa a sós!
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
( 29 ) ![Português - O Emantado - Aya 29 O Emantado - Aya 29](style/islamic/icons/mp3.png)
Carbonizador do humanos,
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
( 30 ) ![Português - O Emantado - Aya 30 O Emantado - Aya 30](style/islamic/icons/mp3.png)
Guardado por dezenove.
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
( 31 ) ![Português - O Emantado - Aya 31 O Emantado - Aya 31](style/islamic/icons/mp3.png)
E não designamos guardiães do fogo, senão os anjos, e não fixamos o seu número, senão como prova para os incrédulos, para que os adeptos do Livro se convençam; para que os fiéis aumentem em sua fé e para que os adeptos do Livro, assim como os fiéis, não duvidem; e para que os que abrigam a morbidez em seus corações, bem como os incrédulos, digam: Que quer dizer Deus com esta prova? Assim Deus extravia quem quer e encaminha quem Lhe apraz e ninguém, senão Ele, conhece os exércitos do teu Senhor. Isto não é mais do que uma mensagem para a humanidade.
كَلَّا وَالْقَمَرِ
( 32 ) ![Português - O Emantado - Aya 32 O Emantado - Aya 32](style/islamic/icons/mp3.png)
Qual! Pela lua,
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
( 33 ) ![Português - O Emantado - Aya 33 O Emantado - Aya 33](style/islamic/icons/mp3.png)
E pela noite, quando se extingue,
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
( 34 ) ![Português - O Emantado - Aya 34 O Emantado - Aya 34](style/islamic/icons/mp3.png)
E pela manhã, quando surge,
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
( 35 ) ![Português - O Emantado - Aya 35 O Emantado - Aya 35](style/islamic/icons/mp3.png)
Que isto é um doa maiores portentos,
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
( 36 ) ![Português - O Emantado - Aya 36 O Emantado - Aya 36](style/islamic/icons/mp3.png)
Admoestação para o gênero humano,
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
( 37 ) ![Português - O Emantado - Aya 37 O Emantado - Aya 37](style/islamic/icons/mp3.png)
E para aquele, dentre vós, que se antecipa ou se atrasa!
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
( 38 ) ![Português - O Emantado - Aya 38 O Emantado - Aya 38](style/islamic/icons/mp3.png)
Toda a alma é depositária das suas ações,
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ
( 39 ) ![Português - O Emantado - Aya 39 O Emantado - Aya 39](style/islamic/icons/mp3.png)
Salvo as que estiverem à mão direita,
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
( 40 ) ![Português - O Emantado - Aya 40 O Emantado - Aya 40](style/islamic/icons/mp3.png)
Que estarão nos jardins das delícias. Perguntarão,
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
( 41 ) ![Português - O Emantado - Aya 41 O Emantado - Aya 41](style/islamic/icons/mp3.png)
Aos pecadores:
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
( 42 ) ![Português - O Emantado - Aya 42 O Emantado - Aya 42](style/islamic/icons/mp3.png)
O que foi que vos introduziu no tártaro?
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
( 43 ) ![Português - O Emantado - Aya 43 O Emantado - Aya 43](style/islamic/icons/mp3.png)
Responder-lhes-ão: Não nos contávamos entre os que oravam,
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
( 44 ) ![Português - O Emantado - Aya 44 O Emantado - Aya 44](style/islamic/icons/mp3.png)
Nem alimentávamos o necessitado;
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
( 45 ) ![Português - O Emantado - Aya 45 O Emantado - Aya 45](style/islamic/icons/mp3.png)
Ao contrário, dialogávamos sobre futilidades, com palradores,
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
( 46 ) ![Português - O Emantado - Aya 46 O Emantado - Aya 46](style/islamic/icons/mp3.png)
E negávamos o Dia do Juízo,
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
( 47 ) ![Português - O Emantado - Aya 47 O Emantado - Aya 47](style/islamic/icons/mp3.png)
Até que nos chegou a (Hora) infalível!
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
( 48 ) ![Português - O Emantado - Aya 48 O Emantado - Aya 48](style/islamic/icons/mp3.png)
De nada, então, valerá, a intercessão dos mediadores.
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
( 49 ) ![Português - O Emantado - Aya 49 O Emantado - Aya 49](style/islamic/icons/mp3.png)
Porque, pois, desdenham a admoestação,
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
( 50 ) ![Português - O Emantado - Aya 50 O Emantado - Aya 50](style/islamic/icons/mp3.png)
Como se fossem asnos espantados,
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
( 51 ) ![Português - O Emantado - Aya 51 O Emantado - Aya 51](style/islamic/icons/mp3.png)
Fugindo de um leão?
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
( 52 ) ![Português - O Emantado - Aya 52 O Emantado - Aya 52](style/islamic/icons/mp3.png)
Porém, cada um deles quereria receber (agora) páginas abertas (com a revelação).
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
( 53 ) ![Português - O Emantado - Aya 53 O Emantado - Aya 53](style/islamic/icons/mp3.png)
Qual! Em verdade não temem a outra vida.
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
( 54 ) ![Português - O Emantado - Aya 54 O Emantado - Aya 54](style/islamic/icons/mp3.png)
Qual! Sabei que (o Alcorão) é uma admoestação.
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
( 55 ) ![Português - O Emantado - Aya 55 O Emantado - Aya 55](style/islamic/icons/mp3.png)
Quem quiser, pois, que o recorde!
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
( 56 ) ![Português - O Emantado - Aya 56 O Emantado - Aya 56](style/islamic/icons/mp3.png)
Porém, não o recordarão, a menos que Deus o queira, porque é o Senhor do temor e o Senhor da remissão.