Português
Surah A Fenda - Aya count 25
إِذَا السَّمَاءُ انشَقَّتْ
( 1 ) ![Português - A Fenda - Aya 1 A Fenda - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Quando o céu se fender,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
( 2 ) ![Português - A Fenda - Aya 2 A Fenda - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ
( 3 ) ![Português - A Fenda - Aya 3 A Fenda - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
E quando a terra for dilatada
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
( 4 ) ![Português - A Fenda - Aya 4 A Fenda - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
E arrojar tudo quanto nela há, e ficar vazia,
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
( 5 ) ![Português - A Fenda - Aya 5 A Fenda - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ
( 6 ) ![Português - A Fenda - Aya 6 A Fenda - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Ó humano, em verdade, esforçar-te-ás afoitamente por compareceres ante o teu Senhor. Logo O encontrarás!
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ
( 7 ) ![Português - A Fenda - Aya 7 A Fenda - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Quanto àquele a quem for entregue o registro na destra,
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
( 8 ) ![Português - A Fenda - Aya 8 A Fenda - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
De pronto será julgado com doçura,
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا
( 9 ) ![Português - A Fenda - Aya 9 A Fenda - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
E retornará, regozijado, aos seus.
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
( 10 ) ![Português - A Fenda - Aya 10 A Fenda - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
Porém, aquele a quem for entregue o registro, por trás das costas,
فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا
( 11 ) ![Português - A Fenda - Aya 11 A Fenda - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
(Este) suplicará, de pronto, pela perdição,
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
( 12 ) ![Português - A Fenda - Aya 12 A Fenda - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
E entrará no tártaro,
إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا
( 13 ) ![Português - A Fenda - Aya 13 A Fenda - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Por se ter regozijado entre os seus,
إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
( 14 ) ![Português - A Fenda - Aya 14 A Fenda - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
E por ter acreditado que jamais compareceria (ante Nós)!
بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا
( 15 ) ![Português - A Fenda - Aya 15 A Fenda - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Pois sim! Em verdade, seu Senhor o via.
فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ
( 16 ) ![Português - A Fenda - Aya 16 A Fenda - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
Juro, pelo crepúsculo róseo,
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
( 17 ) ![Português - A Fenda - Aya 17 A Fenda - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
E pela noite, e por tudo quanto ela envolve,
وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ
( 18 ) ![Português - A Fenda - Aya 18 A Fenda - Aya 18](style/islamic/icons/mp3.png)
E pela lua, quando está cheia,
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
( 19 ) ![Português - A Fenda - Aya 19 A Fenda - Aya 19](style/islamic/icons/mp3.png)
Que passareis em plano a plano.
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
( 20 ) ![Português - A Fenda - Aya 20 A Fenda - Aya 20](style/islamic/icons/mp3.png)
Por que, pois, não crêem?
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
( 21 ) ![Português - A Fenda - Aya 21 A Fenda - Aya 21](style/islamic/icons/mp3.png)
E por que, quando lhes é lido o Alcorão, não se prostram?
بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ
( 22 ) ![Português - A Fenda - Aya 22 A Fenda - Aya 22](style/islamic/icons/mp3.png)
E os incrédulos o negam?
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
( 23 ) ![Português - A Fenda - Aya 23 A Fenda - Aya 23](style/islamic/icons/mp3.png)
Mas Deus bem sabe tudo quanto segredam.
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
( 24 ) ![Português - A Fenda - Aya 24 A Fenda - Aya 24](style/islamic/icons/mp3.png)
Anuncia-lhes, pois, um doloroso castigo,
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
( 25 ) ![Português - A Fenda - Aya 25 A Fenda - Aya 25](style/islamic/icons/mp3.png)
Exceto aos fiéis, que praticam o bem, os quais obterão uma recompensa infalível.