Português
Surah O Visitante Noturno - Aya count 17
وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
( 1 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 1 O Visitante Noturno - Aya 1](style/islamic/icons/mp3.png)
Pelo céu e pelo visitante noturno;
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
( 2 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 2 O Visitante Noturno - Aya 2](style/islamic/icons/mp3.png)
E o que te fará entender o que é o visitante noturno?
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
( 3 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 3 O Visitante Noturno - Aya 3](style/islamic/icons/mp3.png)
É a estrela fulgurante!
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
( 4 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 4 O Visitante Noturno - Aya 4](style/islamic/icons/mp3.png)
Cada alma tem sobre si um guardião (angelical).
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
( 5 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 5 O Visitante Noturno - Aya 5](style/islamic/icons/mp3.png)
Que o homem considere, pois, do quê foi criado!
خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ
( 6 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 6 O Visitante Noturno - Aya 6](style/islamic/icons/mp3.png)
Foi criado de uma gota ejaculada,
يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
( 7 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 7 O Visitante Noturno - Aya 7](style/islamic/icons/mp3.png)
Que emana da conjunção das regiões sexuais do homem e da mulher.
إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
( 8 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 8 O Visitante Noturno - Aya 8](style/islamic/icons/mp3.png)
Sabei que Ele é capaz de ressuscitá-lo!
يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
( 9 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 9 O Visitante Noturno - Aya 9](style/islamic/icons/mp3.png)
(Isso se dará) no dia em que forem revelados os segredos,
فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
( 10 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 10 O Visitante Noturno - Aya 10](style/islamic/icons/mp3.png)
E em que (o homem) carecerá de poder e de um socorredor.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ
( 11 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 11 O Visitante Noturno - Aya 11](style/islamic/icons/mp3.png)
Pelo céu, que proporciona a volta da chuva.
وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
( 12 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 12 O Visitante Noturno - Aya 12](style/islamic/icons/mp3.png)
E pela terra, que se fende (com o crescimento das plantas),
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
( 13 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 13 O Visitante Noturno - Aya 13](style/islamic/icons/mp3.png)
Que (este Alcorão) é a palavra concludente,
وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
( 14 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 14 O Visitante Noturno - Aya 14](style/islamic/icons/mp3.png)
E não entretenimento.
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
( 15 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 15 O Visitante Noturno - Aya 15](style/islamic/icons/mp3.png)
Em verdade, eles conspiram intensivamente (contra ti),
وَأَكِيدُ كَيْدًا
( 16 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 16 O Visitante Noturno - Aya 16](style/islamic/icons/mp3.png)
E Eu conspiro intensivamente (contra eles).
فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
( 17 ) ![Português - O Visitante Noturno - Aya 17 O Visitante Noturno - Aya 17](style/islamic/icons/mp3.png)
Tolera, pois, os incrédulos; tolera-os, por ora!